AccueilRechercherDernières imagesMembresS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -14%
Apple MacBook Air (2020) 13,3″ Puce Apple M1 ...
Voir le deal
799 €

Partagez
 

 La team de fansub

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Suivant
AuteurMessage
Reaper
Assassin Professionnel

Reaper

Masculin Messages : 9463
Né(e) le : 02/08/1997
Inscrit(e) le : 28/04/2011

La team de fansub - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: La team de fansub   La team de fansub - Page 6 Icon_minitimeMar 07 Fév 2012, 14:15

Bah si c'est ça c'est parfait ;)
Revenir en haut Aller en bas
http://gameinsider.fr/
Maski
SHasseuse de fanarts

Maski

Féminin Messages : 1230
Né(e) le : 13/01/1997
Inscrit(e) le : 19/08/2011

La team de fansub - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: La team de fansub   La team de fansub - Page 6 Icon_minitimeMar 07 Fév 2012, 17:46

Bon du coup minami se chargera de l'hébergement.

Et sinon pour ton père, tu lui as demandé ?
Revenir en haut Aller en bas
http://pokemonharbor.forumgratuit.org/
gouenji


gouenji

Messages : 722
Né(e) le : 19/12/1997
Inscrit(e) le : 09/07/2011

La team de fansub - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: La team de fansub   La team de fansub - Page 6 Icon_minitimeMar 07 Fév 2012, 17:56

Bon j'ai la flemme de lire, mais je peux faire le karaoké de l'opening 3 si vous voulez, j'ai appris à faire des effets simple et sympa, dite moi juste quel genre d'effet vous voulez.
Revenir en haut Aller en bas
Reaper
Assassin Professionnel

Reaper

Masculin Messages : 9463
Né(e) le : 02/08/1997
Inscrit(e) le : 28/04/2011

La team de fansub - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: La team de fansub   La team de fansub - Page 6 Icon_minitimeMar 07 Fév 2012, 18:17

Qu'est ce que tu propose ?!
Maski > Faudrait que j'ai l'épisode pour écrire toutes les phrases sur word. Et je lui demanderai de traduire. Mais je demande ce soir quand même si il veut bien, et surtout si il a le temps.
Revenir en haut Aller en bas
http://gameinsider.fr/
gouenji


gouenji

Messages : 722
Né(e) le : 19/12/1997
Inscrit(e) le : 09/07/2011

La team de fansub - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: La team de fansub   La team de fansub - Page 6 Icon_minitimeMar 07 Fév 2012, 18:29

bah je peux pas décrire précisément mais je peux faire disparaître la phrase syllabe par syllabe, des remplissage multicolore, tout petit déplacement de syllabe qui revient à la position initial après etc...
Revenir en haut Aller en bas
Maski
SHasseuse de fanarts

Maski

Féminin Messages : 1230
Né(e) le : 13/01/1997
Inscrit(e) le : 19/08/2011

La team de fansub - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: La team de fansub   La team de fansub - Page 6 Icon_minitimeMar 07 Fév 2012, 19:19

gouenji > Sympa tout ça ! On essaie d'abord de sortir le premier épisode sans et après, on verra. :)

Ce qui m'ennuie le plus c'est qu'on soit obligés de traduire à partir de l'espagnol/portugais alors que les épisodes sous-titrés ne sortent pas vite ... je vais regarder quel jour ils les sortent mais voilà déjà le lien des subs portugais pour Matthieu' : http://inazumaextreme.blogspot.com/
Revenir en haut Aller en bas
http://pokemonharbor.forumgratuit.org/
gouenji


gouenji

Messages : 722
Né(e) le : 19/12/1997
Inscrit(e) le : 09/07/2011

La team de fansub - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: La team de fansub   La team de fansub - Page 6 Icon_minitimeMar 07 Fév 2012, 21:44

Ok de toute façon faut encore que je trouve où télécharger l'opening donc j'aurai pas pu dans l'immédiat
Revenir en haut Aller en bas
markharo


markharo

Féminin Messages : 29
Inscrit(e) le : 03/01/2012

La team de fansub - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: La team de fansub   La team de fansub - Page 6 Icon_minitimeMer 08 Fév 2012, 02:59

désoler mais j'ai pas le temps
Revenir en haut Aller en bas
Reaper
Assassin Professionnel

Reaper

Masculin Messages : 9463
Né(e) le : 02/08/1997
Inscrit(e) le : 28/04/2011

La team de fansub - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: La team de fansub   La team de fansub - Page 6 Icon_minitimeMer 08 Fév 2012, 12:48

Merci pour le lien, je copie ça cet aprem et je demande à mon père. J'espère qu'il voudra
Revenir en haut Aller en bas
http://gameinsider.fr/
Reaper
Assassin Professionnel

Reaper

Masculin Messages : 9463
Né(e) le : 02/08/1997
Inscrit(e) le : 28/04/2011

La team de fansub - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: La team de fansub   La team de fansub - Page 6 Icon_minitimeVen 10 Fév 2012, 17:01

Désolé mais mon père peut pas en ce début de vacances, il a trop de travail, mais il prends la 2ème semaine (c'est à dire dans une semaine) donc je pourrais sûrement lui demander de traduire 2 épisodes d'un coup x)
Revenir en haut Aller en bas
http://gameinsider.fr/
Maski
SHasseuse de fanarts

Maski

Féminin Messages : 1230
Né(e) le : 13/01/1997
Inscrit(e) le : 19/08/2011

La team de fansub - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: La team de fansub   La team de fansub - Page 6 Icon_minitimeDim 12 Fév 2012, 15:57

Citation :
Ok mais sinon, j'ai demandé un peu partout et j'ai trouvé des candidats pour cette place. Reste plus qu'à voir leur temps de traduction.

Finalement, ça n'a rien donné donc si iPouete refuse, je me chargerai de la traduction. Je ne parle pas portugais (j'ai plus les subs espagnols) donc je m'aide de Google Traduction mais je vérifie le sens des phrases à chaque fois.

En clair, on a :

RAW : Maski
Traduction : Maski (si iPouete refuse)
Time : Matthieu'
Edit : Matthieu'
Encodage : Maski
Quality Check : Matthieu'/Maski (comme tu veux Matthieu', ça ne me dérange pas)

Revenir en haut Aller en bas
http://pokemonharbor.forumgratuit.org/
AxeelTheTorch
L'Observateur

AxeelTheTorch

Masculin Messages : 8463
Né(e) le : 28/12/1998
Inscrit(e) le : 02/06/2011

La team de fansub - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: La team de fansub   La team de fansub - Page 6 Icon_minitimeDim 12 Fév 2012, 16:55

Vous êtes plus que 2 ? O_O
Revenir en haut Aller en bas
Maski
SHasseuse de fanarts

Maski

Féminin Messages : 1230
Né(e) le : 13/01/1997
Inscrit(e) le : 19/08/2011

La team de fansub - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: La team de fansub   La team de fansub - Page 6 Icon_minitimeDim 12 Fév 2012, 17:06

Tant que les subs anglais ne seront pas ressortis, Yoshiyune ne peut rien faire. Si iPouete pouvait traduire à ma place, ça m'arrangerait. Et si on trouve quelqu'un pour timer et qui soit présent, ça libérera un peu Matthieu'.

Seulement, pour le moment, on n'est que 2 (3 avec Yoshiyune) à bosser pour construire la team.

Mais si quelqu'un veut faire le Quality Check à notre place (même si cette personne n'a aucune connaissance en time, edit etc), je prends du moment que cette personne est passe souvent sur le fofo.
Revenir en haut Aller en bas
http://pokemonharbor.forumgratuit.org/
Reaper
Assassin Professionnel

Reaper

Masculin Messages : 9463
Né(e) le : 02/08/1997
Inscrit(e) le : 28/04/2011

La team de fansub - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: La team de fansub   La team de fansub - Page 6 Icon_minitimeLun 13 Fév 2012, 09:40

Au pire on alterne pour la traduction/quality check si on trouve personne. Un fois chacun, comme ça je pourrais demander à mon père moins souvent, et il voudra peut-être, vu que c'est que un épisode sur 2 x)
Revenir en haut Aller en bas
http://gameinsider.fr/
gouenji


gouenji

Messages : 722
Né(e) le : 19/12/1997
Inscrit(e) le : 09/07/2011

La team de fansub - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: La team de fansub   La team de fansub - Page 6 Icon_minitimeLun 13 Fév 2012, 15:05

Je peux prendre en charge le time si voulez.
Revenir en haut Aller en bas
Maski
SHasseuse de fanarts

Maski

Féminin Messages : 1230
Né(e) le : 13/01/1997
Inscrit(e) le : 19/08/2011

La team de fansub - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: La team de fansub   La team de fansub - Page 6 Icon_minitimeLun 13 Fév 2012, 20:42

Gouenji > Déjà, je vais voir ce que ça donne avec Matthieu' mais donne moi le temps qu'il te faut pour le faire.

Matthieu' > Si tu veux mais au lieu que ça soit de l'espagnol, c'est du portugais.
Revenir en haut Aller en bas
http://pokemonharbor.forumgratuit.org/
gouenji


gouenji

Messages : 722
Né(e) le : 19/12/1997
Inscrit(e) le : 09/07/2011

La team de fansub - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: La team de fansub   La team de fansub - Page 6 Icon_minitimeLun 13 Fév 2012, 20:46

bah... moi si je m'y mets vraiment sérieux sans m'arrêter, en moins d'une heure j'ai fini de timer.
Revenir en haut Aller en bas
Maski
SHasseuse de fanarts

Maski

Féminin Messages : 1230
Né(e) le : 13/01/1997
Inscrit(e) le : 19/08/2011

La team de fansub - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: La team de fansub   La team de fansub - Page 6 Icon_minitimeLun 13 Fév 2012, 21:51

Et tu préfères quel jour pour timer ?
Revenir en haut Aller en bas
http://pokemonharbor.forumgratuit.org/
gouenji


gouenji

Messages : 722
Né(e) le : 19/12/1997
Inscrit(e) le : 09/07/2011

La team de fansub - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: La team de fansub   La team de fansub - Page 6 Icon_minitimeLun 13 Fév 2012, 21:56

bah peu importe, à la fin des cours je peux le faire.
Revenir en haut Aller en bas
iPouete


iPouete

Masculin Messages : 32
Né(e) le : 16/09/1994
Inscrit(e) le : 11/02/2012

La team de fansub - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: La team de fansub   La team de fansub - Page 6 Icon_minitimeMar 14 Fév 2012, 05:17

Maski a écrit:
Tant que les subs anglais ne seront pas ressortis, Yoshiyune ne peut rien faire. Si iPouete pouvait traduire à ma place, ça m'arrangerait. Et si on trouve quelqu'un pour timer et qui soit présent, ça libérera un peu Matthieu'.

Seulement, pour le moment, on n'est que 2 (3 avec Yoshiyune) à bosser pour construire la team.

Mais si quelqu'un veut faire le Quality Check à notre place (même si cette personne n'a aucune connaissance en time, edit etc), je prends du moment que cette personne est passe souvent sur le fofo.

J'accepte avec joie de traduir lepisode mais j'ai pas vraiment d'expérience avec le timing des phrase si tu vois ce que je veut dire ( mettre les phrase au moment exact de lepisode)

mais je peut bien t envoyer toutes les phrases (en ordre bien sur) et si tu as un editeur il pourrais ce charger du timing

mais sa pas le bon moment cette semaine a cause que jai plusieur exams mais dès que jai le temps je passerai ma journée dessus :D comme jeudi soir p-t ou samedi
Revenir en haut Aller en bas
iPouete


iPouete

Masculin Messages : 32
Né(e) le : 16/09/1994
Inscrit(e) le : 11/02/2012

La team de fansub - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: La team de fansub   La team de fansub - Page 6 Icon_minitimeMar 14 Fév 2012, 05:26

Il faut juste que tu me trouve l episode deja sub en espagnol ou anglais XD
Revenir en haut Aller en bas
Reaper
Assassin Professionnel

Reaper

Masculin Messages : 9463
Né(e) le : 02/08/1997
Inscrit(e) le : 28/04/2011

La team de fansub - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: La team de fansub   La team de fansub - Page 6 Icon_minitimeMar 14 Fév 2012, 09:56

Sinon si gouenji fait le time, moi je fait l'édit et le quality check , et avec Maski on se partage la traduction une fois sur 2.
Revenir en haut Aller en bas
http://gameinsider.fr/
Maski
SHasseuse de fanarts

Maski

Féminin Messages : 1230
Né(e) le : 13/01/1997
Inscrit(e) le : 19/08/2011

La team de fansub - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: La team de fansub   La team de fansub - Page 6 Icon_minitimeMar 14 Fév 2012, 20:32

iPouete > Le bouton Editer merci.

Pas de problèmes pour les subs, j'ai des liens sûrs. Mais c'est en portugais et pas en espagnol ...

Ca te prendrait combien de temps en gros pour traduire ? Et quel jour tu peux le traduire ?

Gouenji > Ok donc le Jeudi soir et le Vendredi soir, ça te va ? Et le Samedi ? (matin, après-midi ou soir)

Matthieu' > On va voir déjà avec iPouete et Gouenji.
Revenir en haut Aller en bas
http://pokemonharbor.forumgratuit.org/
gouenji


gouenji

Messages : 722
Né(e) le : 19/12/1997
Inscrit(e) le : 09/07/2011

La team de fansub - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: La team de fansub   La team de fansub - Page 6 Icon_minitimeMar 14 Fév 2012, 20:38

ah moi après 16h30 j'suis dispo sûr sauf pour les imprévus mais quand je sais que je serai pas là je vous préviendrai
Revenir en haut Aller en bas
iPouete


iPouete

Masculin Messages : 32
Né(e) le : 16/09/1994
Inscrit(e) le : 11/02/2012

La team de fansub - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: La team de fansub   La team de fansub - Page 6 Icon_minitimeMer 15 Fév 2012, 02:04

Maski a écrit:
iPouete > Le bouton Editer merci.

Pas de problèmes pour les subs, j'ai des liens sûrs. Mais c'est en portugais et pas en espagnol ...

Ca te prendrait combien de temps en gros pour traduire ? Et quel jour tu peux le traduire ?

Gouenji > Ok donc le Jeudi soir et le Vendredi soir, ça te va ? Et le Samedi ? (matin, après-midi ou soir)

Matthieu' > On va voir déjà avec iPouete et Gouenji.

temps que je puisse tapper les mots sa me dérange pas quel langue sais
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




La team de fansub - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: La team de fansub   La team de fansub - Page 6 Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 

La team de fansub

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 6 sur 9Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Suivant

 Sujets similaires

-
» Une team de fansub
» Nouvelle team fansub:ZypaxOlink
» [Recrute]Création d'une team de fansub pour IEGCS
» Fansub
» Requête de fansub de Choujigen Dream Match

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Inazuma Eleven - Le Forum :: Corbeille-