|
|
Auteur | Message |
---|
| gouenji
Messages : 722 Né(e) le : 19/12/1997 Inscrit(e) le : 09/07/2011
| |
| Sujet: Re: Une team de fansub Sam 21 Jan 2012, 15:39 | |
| - Citation :
- pour l'organisation, il faut bien definir qui fait quoi
et si un des membres fait defaut, ben songer peutetre a le remplacer dans sa tâche.
pour ce qui est d'hnd (mais c pas forcement un modèle ^^), on a un channel irc "privé" réservé aux membres de la team où on s'échange nos petites infos rapidement et on a un une section du forum privé (et invisibles aux non membres) où on organise de façon + carré les choses. bref deja il faut un espace "commun" où vous puissiez échanger, ça peut etre un chat (mais tant qu'a faire, privé), un forum, msn, skype ou que sais-je encore....
ensuite faut être rigoureux dans la façon de se transmettre vos fichiers... de manière a ce que chacun utilise le bon scripts sans zapper le travail qui a ete fait auparavant. par exemple celui qui time, pourra mettre son pseudo et la date dans le nom du fichier qu'il transmets
on aura alors un fichier du type : inazuman_(time par machin, 21.01.12).ass qu'il transmettra a l'editeur qui le modifiera unefois l'edit fini en inazuman_(time par machin, 21.01.12, edit par truc, 22.01.12).ass etc. jusqu'a l'encodeur! ça évite de s'embrouiller avec 36000 version d'un même script
l'encodeur veillera a avoir tout le nécessaire: vidéo, script fini sans oublier l'intégralité des polices de caractères utilisées par l'éditeur ... une erreur de débutants trop souvent négligée et qui détruit tout le taf qu'a fait l'éditeur.. ensuite la vidéo peut passer au "quality check" c'est a dire que tout le monde ou presque dans la team regarde la vidéo final AVANT de la rendre publique c'est une etape importante trop souvent omise par les teams de fansub ça évite de laisser des erreurs comme des fautes d'ortho (on en trouve toujours!), des mots manquants, des polices de caractères manquantes (une erreur évidente a repérer ça!) bref le genre d'erreurs qui si elles sont laissées prouve que personne dans la team ne regarde ce qu'ils distribuent... ça fait mauvais genre (et je parle en connaissance de cause puisque ça a déjà eu lieu chez hnd). Voilà ce qu'a dit le chef de la team HND, assez connu pour nous aider dans l'organisation |
|
| |
| Dragoon.Fly
Messages : 437 Né(e) le : 05/07/1999 Inscrit(e) le : 05/01/2012 | |
| Sujet: Re: Une team de fansub Sam 21 Jan 2012, 15:48 | |
| Peut etre prendre un Dessinateur ? enfin si vous avez pas pris |
|
| |
| gouenji
Messages : 722 Né(e) le : 19/12/1997 Inscrit(e) le : 09/07/2011
| |
| Sujet: Re: Une team de fansub Sam 21 Jan 2012, 15:57 | |
| Un dessinateur? Il va servir à quoi? |
|
| |
| lopes-jeremy
Messages : 178 Né(e) le : 11/10/1997 Inscrit(e) le : 23/08/2011 | |
| Sujet: Re: Une team de fansub Sam 21 Jan 2012, 15:58 | |
| moi je peut l'heberger sur youtube si vous voulez |
|
| |
| IkOshi
Messages : 2658 Né(e) le : 02/02/1994 Inscrit(e) le : 13/08/2011 | |
| Sujet: Re: Une team de fansub Sam 21 Jan 2012, 16:03 | |
| non non si ils le mettent sur youtube ils devront couper l'épisode en deux parties, car youtube ne met pas plus de 15 minutes de vidéos (sauf par une méthode mais franchement) donc dailymotion est le mieux |
|
| |
| lopes-jeremy
Messages : 178 Né(e) le : 11/10/1997 Inscrit(e) le : 23/08/2011 | |
| Sujet: Re: Une team de fansub Sam 21 Jan 2012, 16:08 | |
| ok mais si je trouve la methode |
|
| |
| AxeelTheTorch L'Observateur
Messages : 8463 Né(e) le : 28/12/1998 Inscrit(e) le : 02/06/2011 | |
| Sujet: Re: Une team de fansub Sam 21 Jan 2012, 18:08 | |
| Iko : et si l'ép est en raw, il sera dégagé vite fait aussi. |
|
| |
| lopes-jeremy
Messages : 178 Né(e) le : 11/10/1997 Inscrit(e) le : 23/08/2011 | |
| Sujet: Re: Une team de fansub Sam 21 Jan 2012, 18:18 | |
| |
|
| |
| minami15
Messages : 1268 Né(e) le : 14/04/1998 Inscrit(e) le : 05/08/2011 | |
| Sujet: Re: Une team de fansub Sam 21 Jan 2012, 18:48 | |
| - -Matthieu/FoxGUS- a écrit:
- J'ai pas compris au milieu ^^'
Bah au pire si tu fais ton time le vendredi, je fais la 2ème partie du time et tout l'édit, et si tu fais le time après le samedi matin, je fais la 1ère partie du time et tout l'édit. Et tu fais le check en plus. On fais comme ça ?!
Comme ça c'est bon (ancien, message) Bah c'est ce que j'ai dit ^^ Donc je fais pas l'edit ~~~~ Mais je fais le check a la place mais après que tu met rendu ta partie (parce que t'a fais l'edit) Et puis y serai préférable que quelqu'un d'autre refasse le check histoire de laisser aucunes erreurs. |
|
| |
| Reaper Assassin Professionnel
Messages : 9463 Né(e) le : 02/08/1997 Inscrit(e) le : 28/04/2011 | |
| Sujet: Re: Une team de fansub Dim 22 Jan 2012, 08:16 | |
| Ok, on fait comme ça minami :D
Maintenant faut attendre que Maski revienne et voie tout ça |
|
| |
| Maski SHasseuse de fanarts
Messages : 1230 Né(e) le : 13/01/1997 Inscrit(e) le : 19/08/2011 | |
| Sujet: Re: Une team de fansub Lun 23 Jan 2012, 22:10 | |
| Bon alors minami tu fais le check ? Oki.
Pour Youtube, c'est bon j'ai plus les 15 minutes mais ils vont supprimer l'épisode direct donc on mettra sur Daylimotion.
Mais j'ai une autre question : on se procure la RAW où ? Parce que moi, je l'avais mais que sur Megapload mais maintenant qu'ils ont supprimé le site, il faudra trouver un autre lien.
Gouenji > C'est quoi le script ? (désolée mais j'y connais rien en codage moi ^^' ) Et c'est quoi cette histoire avec les polices ? |
|
| |
| gouenji
Messages : 722 Né(e) le : 19/12/1997 Inscrit(e) le : 09/07/2011
| |
| Sujet: Re: Une team de fansub Lun 23 Jan 2012, 22:49 | |
| Bah le script c'est en quelque sorte toute les modifications se rapportant au sous titre: le fichier sous titre, le fichier txt avec des modifications noter de cotes et tout ca quoi, et les polices fait pas attention, c'est bien sur avirecomp que t'a vu ca n'est-ce pas? |
|
| |
| Reaper Assassin Professionnel
Messages : 9463 Né(e) le : 02/08/1997 Inscrit(e) le : 28/04/2011 | |
| Sujet: Re: Une team de fansub Mar 24 Jan 2012, 06:48 | |
| Bah maintenant faut savoir comment se procurer la RAW comme dit Maski.
Et pour se passer les sous-titres/episodes, on le fait par msn ?! |
|
| |
| gouenji
Messages : 722 Né(e) le : 19/12/1997 Inscrit(e) le : 09/07/2011
| |
| Sujet: Re: Une team de fansub Mar 24 Jan 2012, 19:39 | |
| Pour l'instant toute les team de fansub sont bloqués par la fermeture de megaupload (que ceux celle là, la mienne ou les autres plus connus), sauf ceux qui peuvent télécharger les torrents pas c'est vraiment long rien que pour un épisode, après le raw hunter peut s'en charger mais ça va être rapide. |
|
| |
| Maski SHasseuse de fanarts
Messages : 1230 Né(e) le : 13/01/1997 Inscrit(e) le : 19/08/2011 | |
| Sujet: Re: Une team de fansub Mar 24 Jan 2012, 20:05 | |
| Pour bien faire, il faudrait quelqu'un qui habite au Japon et qui puisse enregistrer les épisodes. Mais bon, on va pas dénicher cette perle rare aussi facilement ...!
Matthieu' > Par Mp, suffira juste de donner un autre lien que celui de Megaupload.
Gouenji > Ok, j'essaierai de faire ça avec ton tuto' quand on fera le premier épisode.
Pour répondre à je sais plus qui, il y a déjà un topic pour poster les épisodes (faudra juste que je pense à le mettre à jour) dans la section " Divers ". |
|
| |
| Sujet: Re: Une team de fansub | |
| |
|
| |
|