| Patch 0.3 pour Inazuma Eleven 3 The Ogre | |
|
|
Auteur | Message |
---|
| lip' Team Patch
Messages : 3070 Inscrit(e) le : 24/06/2011 | |
| Sujet: Patch 0.3 pour Inazuma Eleven 3 The Ogre Sam 16 Juin 2012, 00:38 | |
| PATCH INAZUMA ELEVEN 3 THE OGRE V0.3 Bonjour à tous, voici une présentation complète du patch qui est sorti le 30 juin. Tout d'abord, vous devez savoir que ce patch est diffusé sous 3 formes: -Undub (base du projet, il s'agit d'une version anglaise où les joueurs, techniques, équipes ont leurs noms originaux) -English (parce que notre projet est parti de Gbatemp, un forum en anglais a la base) -FR (parce que malgré tout on est FR)==> sortie 15 juillet La liste des traductions dans le jeu:-la liste des joueurs (undub ou Européenne suivant la version) -la liste des moves complètes en menu ET en match -une Synchro parfaite avec IE2 sur tous les noms (items, équipes etc...) -une rectification des Graph d'équipes (synchro avec IE2) afin de régler le bug qui empêchait de jouer contre les équipes extra-terrestres (sera complète sur la V0.4) -La liste des items revue et corrigée -la totalité des équipes traduites suivant la version (défis compris) -les hissatsu techniques (en menu ET en match) -Les lieux revus et adaptés suivant les versions (exemple: Garshield Manor/Zoolan Manor/Manoir de Zoolan) -La liste de tous les objectifs du mode histoire (pour les trois versions évidemment) -plus quelques ajouts tels que les boutons de navigation ou autre et les + deja présents dans la V0.2 Les bugs persistants:-les matchs plantaient avec l'ancien patch au changement de joueurs dans l'équipe adverse. En tronquant à 5 caractères les noms, le jeu fonctionne parfaitement. Mais il faudra trouver une solution à ce problème pour pouvoir remettre les noms complets. -la liste des joueurs par ordre alphabétique japonais (ben maintenant elle est vide vu qu'ils sont tous en anglais %D), par contre tout le reste du player binder fonctionne très bien. Dans l'attente de trouver quelqu'un capable de gérer un Débogueur, nous avons pas d'autre solution que de laisser ces deux beugs malheureusement... Présentation de la team: Alors, tout d'abord, celui sans qui rien ne serait faisable! Le génie de la team: Ouioui:- Spoiler:
Bon vous commencez à le connaitre a force, Ouioui est l'ingénieur du jeu! Celui qui compile, décompile le jeu, crack les algos et créer tous les logiciels avec lesquels on arrive à traduire les graphs ou textes du jeu. En bref Ouioui c'est THE BOSS de la team! Il a aussi un deuxième projet en parallèle que vous trouverez ici: http://runefactory.forumactif.org/ Benjis:- Spoiler:
Benjis, votre arbitre adoré! Celui qui a une patience sans faille, qui est toujours prêt à aider tout le monde, mais ça c'est sur le fofo...parlons plutôt de sa place dans la team! Benjis c'est LE traducteur littéral du jeu! C'est le mec qui se paluche tout l'animé et tout le wiki pour nous permettre d'envisager de faire un patch FR. C'est lui aussi qui est en charge de tout les textes des versions English et Undub et qui est là pour donner son avis et corriger les (oh nombreuses) fautes de Lip' XD Lip':- Spoiler:
Vous le connaissez! C'est un casse-bonbon pour tout le monde! Il est toujours le premier à l'ouvrir et à dire TOUT HAUT ce que tout le monde pense tout bas. Il n'a aucune patience, ça c'est SÛR! Mais bon sur le patch, il s'est quand même tapé plus de 1.000 graphs et c'est pas fini. Il a fait avec Benjis les trad littérales, il a la connaissance du jeu et a permis de faire les Objectifs, et il est là pour remonter le moral à Ouioui XD. Bref si Ouioui est la tête, lui c'est les bras!
Les personnes à remercier : Jojo2107: - Spoiler:
Nous a lancé sur la version FR depuis Gbatemp. Il est a l'origine de quelques boutons des trois versions et il bosse sur le mode Histoire que nous ajouterons au fur et à mesure que nos versions avancent
Roxas75: - Spoiler:
Le patch c'est son idée à lui à la base, la première version est de lui! Pleine de bugs, qu'on a dû corriger au fur et à mesure, mais c'est son patch à la base! Là, il bosse sur le mode histoire US (pour la Undub aussi) et nous l'ajouterons aussi au fur et à mesure que nos versions évoluent.
Spark': - Spoiler:
Petite nouvelle sur le forum, elle m'a fait une très bonne impression par son approche du jeu! Là elle teste pour vous les pré-patchs afin de trouver les erreurs qu'on pourra corriger. Et peut-être qu'elle s'investira un peu plus plus tard sur la traduction littérale si Benjis a besoin
Ema11: - Spoiler:
Il a donné la main sur la traduction des noms des joueurs au debut du projet Quelques Screens en attendant: Lien pour la version US: - Spoiler:
http://www.mediafire.com/?aet5sllbx81qgbs
Lien pour la version Undub: - Spoiler:
http://www.mediafire.com/?22a1qza2j7c9v21
Lien pour la version FR: - Spoiler:
http://www.mediafire.com/?j2rwkpb1t2f738r Marche à suivre pour patcher la rom : - Spoiler:
1) Télécharger la rom japonaise originale de Ogre et le patch de traduction. 2) Extraire l'archive de la rom japonaise et celle du patch de traduction (qui se nomme v0.3). 3) Lancer xDelta Gui puis cliquer sur Select Patch et choisir v0.3.patch. 4) Cliquer ensuite sur Select ROM et choisir la rom japonaise d'Inazuma Eleven 3 the Ogre. 5) Cliquer enfin sur Apply patch, la rom patchée (dont le nom finit par "_patched") apparaîtra dans le dossier où se trouve la rom japonaise. Merci Benjis pour l'explication Vidéo d'aide pour ceux qu'on rien compris: https://www.dailymotion.com/reshikrom#video=xs0wlh
Quelques aides pour régler les problèmes en fonction des supports de jeu: - Spoiler:
1/sur DESMUME: tout fonctionne très bien 2/sur Supercard DS one ou two: là encore aucun problème 3/sur R4 voici deux solution: -Installer le Firmware Wood si votre R4 est une vraie -Installer le TTmenu (testé sur toutes les R4 et ça fonctionne sans aucun problème) Bien entendu nous ne mettrons pas de liens ici pour ces firmwares ni d'explications non plus! Il vous suffit de demander à votre meilleur ami GOOGLE avec le joli petit mot clef "TUTO"
LES COMMENTAIRES SONT MAINTENANT POSSIBLES SUR CE TOPIC. INUTILE DE RÉCLAMER LE PATCH FR AVANT LE 15 JUILLET, IL N'EST PAS PRÊT ! ajout pour la V0.4: - Spoiler:
- lip' a écrit:
- bon je double post pour annoncer les ajout de la V0.4
-Les fichier Team (noms des team) au complet au lancement du jeu, sur les deux graph de la fiche de formation de l'equipe et a coté du score (reste pendant les action en match (remplacement, block shoot, chain shoot, hisstasu tactics)
-ajout des PNJ (perso non joueable) ainsi le nom de chaque personnage aparaitra traduit quand on lui parle (Merci Benjis)
-ajout des menu Y dans les menus Formation, Item, Special moves et Equipement
-ajout des infos des joueurs dans le Binder (le tableau du haut) avec les infos pour trouver: -ou le rencontrer -ou le recruter -ou trouver la box -quelle piece
-et enfin l'ajout qui fait toute cette V0.4 L'ENVIRONNEMENT!!!! après environ 2000 graph vous allez enfin jouer a un jeu en anglais puisque tout les menu, bouton, texts qui apparaissait en graphiques sont a présent TRADUIT.
je viendrais ajouter une video pour que vous voyez ce que ca donne et pour pourrez faire: WWWWWWWHHHHAAAAAAAAAA!!!! O_o
Dernière édition par lip' le Jeu 16 Aoû 2012, 07:52, édité 9 fois |
|
| |
| Benjis Fils de l'Apocalypse
Messages : 2215 Inscrit(e) le : 21/12/2011 | |
| Sujet: Re: Patch 0.3 pour Inazuma Eleven 3 The Ogre Sam 30 Juin 2012, 11:43 | |
| Le sujet est réouvert pour permettre à lip' et à Ouioui de modifier la présentation du patch :
les versions 0.3 US et Undub seront disponibles dès aujourd'hui, la version FR sortira dans 15 jours. |
|
| |
| Noru-Da Nephilim
Messages : 3755 Né(e) le : 09/04/1993 Inscrit(e) le : 02/05/2011 | |
| Sujet: Re: Patch 0.3 pour Inazuma Eleven 3 The Ogre Sam 30 Juin 2012, 12:33 | |
| - Citation :
- -Installer le TTmenu (testé sur toutes les R4 et ça fonctionne sans aucun problème)
Ça inclut les linkers DSTT? (Au pire je verrai bien sur le moment, mais bon, le terme "R4" étant assez vague...) Aussi, est-ce que ça peut fonctionner sous YSMenu? |
|
| |
| Benjis Fils de l'Apocalypse
Messages : 2215 Inscrit(e) le : 21/12/2011 | |
| Sujet: Re: Patch 0.3 pour Inazuma Eleven 3 The Ogre Sam 30 Juin 2012, 13:08 | |
| - Noru-Da a écrit:
-
- Citation :
- -Installer le TTmenu (testé sur toutes les R4 et ça fonctionne sans aucun problème)
Ça inclut les linkers DSTT? (Au pire je verrai bien sur le moment, mais bon, le terme "R4" étant assez vague...) Aussi, est-ce que ça peut fonctionner sous YSMenu? Je pense que ce lien répondra à tes questions : http://www.nds-passion.com/forum-1-f7-p1-vt10082.html |
|
| |
| Noru-Da Nephilim
Messages : 3755 Né(e) le : 09/04/1993 Inscrit(e) le : 02/05/2011 | |
| Sujet: Re: Patch 0.3 pour Inazuma Eleven 3 The Ogre Sam 30 Juin 2012, 13:40 | |
| Hm, pas tellement non, vu que c'est justement ce firmware que j'utilise déjà xD Je voulais juste être sûr que ça fonctionnait sous TTMenu avec n'importe quel linker, dont les DSTT, pas que les "R4" comme indiqué. |
|
| |
| Benjis Fils de l'Apocalypse
Messages : 2215 Inscrit(e) le : 21/12/2011 | |
| Sujet: Re: Patch 0.3 pour Inazuma Eleven 3 The Ogre Sam 30 Juin 2012, 14:48 | |
| Le TTmenu provient bien du DSTT, non ?
Si il y'a bien un linker qui est compatible avec le TTmenu c'est bien le DSTT, j'étais parvenu à l'utiliser avec le r4i-sdhc qui est une sorte de clone du DSTT.
Tu ne perds rien à essayer : je ne vois pas pourquoi le TTmenu ne marcherait pas sur son linker natif. |
|
| |
| Noru-Da Nephilim
Messages : 3755 Né(e) le : 09/04/1993 Inscrit(e) le : 02/05/2011 | |
| Sujet: Re: Patch 0.3 pour Inazuma Eleven 3 The Ogre Sam 30 Juin 2012, 14:50 | |
| Nan mais il marche, y a pas de souci; je parlais du patch moi xD Est-ce que ça fonctionne sous TTMenu indépendamment du linker. Mais bon j'ai testé et ça semble marcher donc j'ai ma réponse ^^ |
|
| |
| Kyosuke-fubuki
Messages : 50 Inscrit(e) le : 16/06/2012
| |
| Sujet: Re: Patch 0.3 pour Inazuma Eleven 3 The Ogre Sam 30 Juin 2012, 15:42 | |
| comment passer du patch 0.2 au 0.3 sans perdre sa sav? |
|
| |
| Benjis Fils de l'Apocalypse
Messages : 2215 Inscrit(e) le : 21/12/2011 | |
| Sujet: Re: Patch 0.3 pour Inazuma Eleven 3 The Ogre Sam 30 Juin 2012, 15:44 | |
| - Kyosuke-fubuki a écrit:
- comment passer du patch 0.2 au 0.3 sans perdre sa sav?
La renommer, il faut que la sauvegarde ait le même nom que le jeu. |
|
| |
| Kyosuke-fubuki
Messages : 50 Inscrit(e) le : 16/06/2012
| |
| Sujet: Re: Patch 0.3 pour Inazuma Eleven 3 The Ogre Sam 30 Juin 2012, 15:47 | |
| j'ai essayer mais le jeu ne se lance pas (je joue sur r4i ) |
|
| |
| Benjis Fils de l'Apocalypse
Messages : 2215 Inscrit(e) le : 21/12/2011 | |
| Sujet: Re: Patch 0.3 pour Inazuma Eleven 3 The Ogre Sam 30 Juin 2012, 16:15 | |
| - Kyosuke-fubuki a écrit:
- j'ai essayer mais le jeu ne se lance pas (je joue sur r4i )
Essaies avec le TTmenu.
Dernière édition par Benjis le Dim 12 Aoû 2012, 12:29, édité 1 fois |
|
| |
| jojo2107
Messages : 64 Inscrit(e) le : 28/04/2012
| |
| Sujet: Re: Patch 0.3 pour Inazuma Eleven 3 The Ogre Sam 30 Juin 2012, 17:39 | |
| Je vais essayer de vous faciliter la tâche pour ceux qui ont un problème avec le TTmenu. Tout d'abord pour les R4 sans le "i" vous n'aurez pas besoin du TTmenu le wood suffira et il est régulièrement mise a jour sur ce site: http://www.r4wood.com/pages/Wood-R4-Kernel.html/ -Pour ceux qui ont une R4i sdhc, il faut le TTmenu que voici: http://dl.free.fr/mFwWi3g3X Il faut que vous l'extrayer a la racine de votre linker comme ceci: Pour les sauvegardes, il faut que la sauvegarde aie le même nom que le jeu suivi de .sav sinon il sera reconnu comme un simple fichier. J'èspère que sa vous aura aidé ;) |
|
| |
| Tabbou
Messages : 272 Inscrit(e) le : 17/03/2012
| |
| Sujet: Re: Patch 0.3 pour Inazuma Eleven 3 The Ogre Sam 30 Juin 2012, 18:50 | |
| Je serais le premier à vous dire Bravo et Merci à vous ! :D Car c'est grâce à vous que l'on peut comprendre nos jeux illisible ! ;) |
|
| |
| Noru-Da Nephilim
Messages : 3755 Né(e) le : 09/04/1993 Inscrit(e) le : 02/05/2011 | |
| Sujet: Re: Patch 0.3 pour Inazuma Eleven 3 The Ogre Sam 30 Juin 2012, 18:56 | |
| Perso j'ai surtout hâte d'avoir le patch français (oui, je suis fan de la VF des jeux, c'est rare); mais félicitations pour l'avancement et merci beaucoup! |
|
| |
| Tsuyuke
Messages : 230 Né(e) le : 11/07/1996 Inscrit(e) le : 21/04/2012 | |
| Sujet: Re: Patch 0.3 pour Inazuma Eleven 3 The Ogre Sam 30 Juin 2012, 19:01 | |
| Merci beaucoup pour le patch ! ^^ , sincèrement :) J'ai trop hâte de l'essayer. |
|
| |
| Shane Gray
Messages : 9 Né(e) le : 17/01/1995 Inscrit(e) le : 28/05/2012 | |
| Sujet: Re: Patch 0.3 pour Inazuma Eleven 3 The Ogre Sam 30 Juin 2012, 19:18 | |
| MMerci Lip , Benjis et Oui-Oui jsui un grand fan de version fr |
|
| |
| quentinichirouta
Messages : 613 Né(e) le : 23/11/1997 Inscrit(e) le : 09/11/2011 | |
| Sujet: Re: Patch 0.3 pour Inazuma Eleven 3 The Ogre Sam 30 Juin 2012, 20:01 | |
| Merci beaucoup, sinon est-ce normal que sur la carte les villes soient encore en japonais? |
|
| |
| Benjis Fils de l'Apocalypse
Messages : 2215 Inscrit(e) le : 21/12/2011 | |
| Sujet: Re: Patch 0.3 pour Inazuma Eleven 3 The Ogre Dim 01 Juil 2012, 09:35 | |
| - quentinichirouta a écrit:
- Merci beaucoup, sinon est-ce normal que sur la carte les villes soient encore en japonais?
C'est normal, en principe cela sera fait pour la version 0.4 (qui devrait sortir pas avant octobre/novembre). Merci à tous pour vos encouragements. La version française est prévue pour la mi-juillet. |
|
| |
| Naegi
Messages : 754 Né(e) le : 27/01/2000 Inscrit(e) le : 14/08/2011 | |
| Sujet: Re: Patch 0.3 pour Inazuma Eleven 3 The Ogre Dim 01 Juil 2012, 10:09 | |
| Merci, vous etes géniaux! |
|
| |
| Sano Thunder Hunter
Messages : 546 Né(e) le : 04/04/1987 Inscrit(e) le : 30/10/2011 | |
| Sujet: Re: Patch 0.3 pour Inazuma Eleven 3 The Ogre Dim 01 Juil 2012, 10:09 | |
| Merci a vous pour le super boulot que vous faites
|
|
| |
| quentinichirouta
Messages : 613 Né(e) le : 23/11/1997 Inscrit(e) le : 09/11/2011 | |
| Sujet: Re: Patch 0.3 pour Inazuma Eleven 3 The Ogre Dim 01 Juil 2012, 12:03 | |
| Ah je comprend, vous avez fais de l'excellent travail. |
|
| |
| Noru-Da Nephilim
Messages : 3755 Né(e) le : 09/04/1993 Inscrit(e) le : 02/05/2011 | |
| Sujet: Re: Patch 0.3 pour Inazuma Eleven 3 The Ogre Dim 01 Juil 2012, 12:10 | |
| Yop, j'ai testé vite fait le patch anglais (avec les noms Euro, pour les raisons mentionnées plus haut), tout marche parfaitement, le travail est super. Mais j'ai quand même relevé quelques bémols :v - Quelques (parfois grosses) fautes de grammaire dans les dialogues. Si vous traduisez les dialogues en français pour le patch FR par contre je pense qu'on n'aura plus ce problème.
- Les dialogues utilisent les noms japonais. Pour la version dub, il faudrait faire gaffe à bien employer les noms Euro partout, surtout si vous envisagez d'avancer dans la traduction de l'histoire dans les futures versions.
- Certains objectifs semblent erronés (genre "Representatives match? Go to field!", alors qu'il faut se rendre au RaiRaiDen...)
- Pour finir, un détail sans importance: Jude change de nom; au début son nom d'affichage est Sharp, puis à partir de la scène au restaurant Rai Rai, il devient Jude.
Mis à part ces petits détails, et le problème de devoir tronquer les noms à 5 caractères, c'est du bon boulot! Hâte de pouvoir utiliser le patch Français ** |
|
| |
| Kazuto King of the Shinigami
Messages : 2687 Né(e) le : 26/01/2000 Inscrit(e) le : 20/12/2011 | |
| Sujet: Re: Patch 0.3 pour Inazuma Eleven 3 The Ogre Dim 01 Juil 2012, 12:14 | |
| Très bon travail :) Le seul problème c'est que quand le jeu sortira en VF(si il sort)beaucoup de personne n'acheterons pas le jeu et gaderons la version Vf du patch.Il y aura alors encore moin de vente et moin de chance que IE GO sort chez nous... |
|
| |
| Benjis Fils de l'Apocalypse
Messages : 2215 Inscrit(e) le : 21/12/2011 | |
| Sujet: Re: Patch 0.3 pour Inazuma Eleven 3 The Ogre Dim 01 Juil 2012, 12:21 | |
| - Noru-Da a écrit:
- Yop, j'ai testé vite fait le patch anglais (avec les noms Euro, pour les raisons mentionnées plus haut), tout marche parfaitement, le travail est super. Mais j'ai quand même relevé quelques bémols :v
- Quelques (parfois grosses) fautes de grammaire dans les dialogues. Si vous traduisez les dialogues en français pour le patch FR par contre je pense qu'on n'aura plus ce problème.
- Les dialogues utilisent les noms japonais. Pour la version dub, il faudrait faire gaffe à bien employer les noms Euro partout, surtout si vous envisagez d'avancer dans la traduction de l'histoire dans les futures versions.
- Certains objectifs semblent erronés (genre "Representatives match? Go to field!", alors qu'il faut se rendre au RaiRaiDen...)
- Pour finir, un détail sans importance: Jude change de nom; au début son nom d'affichage est Sharp, puis à partir de la scène au restaurant Rai Rai, il devient Jude.
Mis à part ces petits détails, et le problème de devoir tronquer les noms à 5 caractères, c'est du bon boulot! Hâte de pouvoir utiliser le patch Français ** Merci pour ce retour. En ce qui concerne les 2 premiers points : nous ne nous occupons pas de l'histoire, c'est censé être le travail de Roxas, mais il ne nous donne plus de nouvelles... Le point 3 : merci d'avoir signalé cette erreur, on modifiera l'intitulé de cet objectif pour le prochain patch [J'ai regardé la traduction crue (via Google) de cet objectif et effectivement il est question de Jude et du restaurant de nouilles Rai Rai, je crois que Jude interroge Hillman à propos de la raison qui l'a poussé à retenir Caleb au sein de cette sélection]. Le dernier point : Jude est censé être nommé "Jude" tout le jeu, c'est une erreur si à un moment il est nommé "Sharp". |
|
| |
| jojo2107
Messages : 64 Inscrit(e) le : 28/04/2012
| |
| Sujet: Re: Patch 0.3 pour Inazuma Eleven 3 The Ogre Dim 01 Juil 2012, 12:26 | |
| Pour la version français, vous voulez les noms français ou en Undub Benjis? |
|
| |
| Sujet: Re: Patch 0.3 pour Inazuma Eleven 3 The Ogre | |
| |
|
| |
| Patch 0.3 pour Inazuma Eleven 3 The Ogre | |
|