AccueilRechercherDernières imagesMembresS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
Jeux, jouets et Lego : le deuxième à -50% (large sélection)
Voir le deal

Partagez
 

 IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Noru-Da
Nephilim

Noru-Da

Masculin Messages : 3755
Né(e) le : 09/04/1993
Inscrit(e) le : 02/05/2011

IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Empty
MessageSujet: IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable   IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Icon_minitimeLun 09 Juil 2012, 10:13

L'Île du Diable
Un scénario de Noru-Da




Contrairement au premier jeu, on ne s'attardera pas sur les explications sur le fonctionnement du jeu. Référez-vous au tutoriel " Le Mystère des Œufs de Pâques " ou envoyez-moi un message pour toute question.




- Joueurs -

TsurugiShawnHiroto<3 (Taiyô)
minami15 (Midori)
Narukami (Mahoro)
lilchoc (Shindô)
AxeelTheTorch (Minamisawa)
EndouMamoru (Tenma)
Luffy93 (Kariya)
Mylaria (Shinsuke)
Yoshiyune (Yukimura)
Crossfire (Kishibe)
SarkenHS (Kirino)
Hysenk (Akane)
Kuroko (Nishiki)
Goenji-kun (Tsurugi)
Xavier le boss (Aoi)
Master of Time (Hikaru)
Soccer of Raimon (Sangoku)
Ichiki (Hamano)
Napalm (Kurama)
a1a2a3 (Amagi)
-Matthieu/FoxGUS- (Ichino)
Kaminari (Aoyama)
idrissouxx (Kurumada)
Black Rock Lisa (Hayami)




Tenma sentit quelque chose de froid toucher ses pieds. Il ouvrit les yeux péniblement, les laissant un moment à moitié fermés le temps de s'adapter à la lumière du jour. Il bougea sa main et palpa le sol. Il était chaud et granuleux, comme du sable. Soudain, la sensation de froid refit surface: c'était de l'eau, glacée, qui allait et venait sur ses pieds. Tenma s'empressa de se lever, puis il observa les alentours. Il se trouvait au beau milieu d'une plage déserte, et face à lui se trouvait l'océan qui s'étendait à perte de vue.
Tenma: "... Mais où suis-je...? Et où sont passés tous les autres??"

CHAPITRE 1
L'archipel du Soleil

"Une croisière!?"
Les joueurs du Collège Raimon étaient tous venus devant leur école de bon matin à la demande de leur coach, Endô, sans trop savoir ce qu'il leur annoncerait, mais ils s'attendaient vraiment à tout sauf à ça.
Endô: "Ça vous dit? Plutôt que de rester enfermés chez vous pendant tout l'été, venez passer des vacances au soleil!"
Shindô: "Et c'est vous qui nous prendrez en charge, Coach?"
Endô: "Oh, moi je ne ferai que de vous accompagner. La vraie personne en charge, ce sera... Gôenji!"
Tenma: "Monsieur Gôenji!? Pourquoi lui??"
Endô: "Il a insisté pour tous vous inviter à faire une croisière. C'est sûrement pour vous féliciter de votre victoire au Holy Road je pense."
Midori: "Il serait temps, alors; ça fait déjà un moment qu'on l'a gagné, ce tournoi..."
Endô: "Bien! Faites vos affaires, nous partons tout de suite!"
Tous: "Quoi; déjà!?"

Une fois prêts, toute l'équipe se rendit dans la zone portuaire de la ville, où les attendait Gôenji.
Gôenji: "Bonjour à tous. Heureux que vous ayez pu venir."
Endô: "C'est sympa de ta part de nous emmener en croisière sur un de tes yachts privés, Gôenji, merci beaucoup."
Nishiki: "Quoi?? Il possède un yacht privé rien qu'à lui!?"
Gôenji: "Pas exactement..."
Des cris se firent entendre depuis le pont du bateau. Tous tournèrent la tête dans cette direction, et virent une jeune fille agiter les bras tout en criant. C'était Yûka, la petite soeur de Gôenji.
Yûka: "Grand Frère! On est prêts à partir, dépêchez-vous!!"
Gôenji: "En fait c'est son yacht à elle. Je le lui ai offert pour son anniversaire."
Tsurugi: "Faut croire que diriger le Fifth Sector, ça paye bien..."
Kurama: "Alors, on embarque?"
Gôenji: "Pas tout de suite, on attend encore d'autres invités... Ah, les voilà qui arrivent."
Les élèves se retournèrent, et virent arriver un groupe de garçons; il s'agissait de Minamisawa, Yukimura, Kishibe, Mahoro et Taiyô.
Gôenji: "Je me suis permis de les inviter également, vu qu'ils ont eux aussi participé à la lutte contre le Fifth Sector."
Tout le monde se réjouit alors de pouvoir retrouver leurs amis, puis ils embarquèrent tous dans le bateau, prêts à partir en vacances.
Yûka: "Larguez les amarres! Direction plein Sud!!"
Endô: "Gôenji, c'est vraiment une bonne idée de laisser ta soeur diriger le bateau?"
Gôenji: "T'en fais pas, elle a l'habitude."
Le yacht quitta les quais et partit vers le Sud.

Shinsuke: "Mais dites, Monsieur Gôenji, où est-ce que l'on va?"
Gôenji: "Yûka a proposé que l'on aille sur une des îles de l'archipel du Soleil. En continuant quelques heures tout droit dans cette direction, on devrait y arriver."
Hamano: "L'archipel du Soleil! Le rêve!"
Aoi: "Je connais ce coin, c'est sympa; il y a plusieurs îles très belles et toujours du beau temps!"
Akane: "Et des fantômes."
Tout le monde observa Akane d'un air surpris.
Akane: "Il y a une légende, comme quoi il y a très longtemps, un navire appelé le Queen Viridi a mystérieusement disparu en naviguant dans cet archipel, près d'une île appelée "L'Île du Diable". Depuis, tous les navires qui passent par cette île disparaissent à leur tour, attaqués par le fantôme du Queen Viridi... Enfin, c'est juste une légende."
Midori: "Y a vraiment que toi pour aimer ce genre d'histoire, Akane..."
Taiyô: "Bah, c'est que des ragots!"
Gôenji: "C'est vrai; qui plus est la fameuse "Île du Diable" n'existe pas, ou en tout cas, elle n'est indiquée sur aucune carte. Regardez."
Il sortit une carte de l'archipel du Soleil, et la montra à tout le monde.
Gôenji: "S'il y avait une Île du Diable, elle serait indiquée là-dessus."
Endô: "D'ailleurs, on se rend sur laquelle?"
Gôenji: "Yûka n'a pas voulu me dire le nom. Tout ce que je sais, c'est qu'il s'agit d'une île avec un peu de relief, mais pas trop. Aussi, il s'agit d'un seul morceau de terre, et elle serait située à l'Est d'une île en forme de lettre de l'alphabet."
Yukimura: "C'est... vague."
Endô: "Ce serait pas celle-là, par hasard?"
Gôenji: "Non Endô. Ça c'est une flèche, ce n'est pas une île. Et elle indique la direction que l'on aura lorsque l'on arrivera dans l'archipel."
Endô: "Ah, oui. Logique. Et bien..."
Endô se tourna vers ses joueurs avec un grand sourire.
Endô: "Je sais! On va voir si votre cerveau est encore en forme même en vacances! Je compte sur vous pour trouver notre île, les enfants!"
Hayami: "Quoi, encore une énigme...?"
Hamano: "Même pendant les vacances; le coach adore ça décidément!"




Énigme 1
– La Destination –
Difficulté
IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Lightn10
Consignes
À l'aide des indications,
trouver la bonne île.
Type
d'énigme
Entourer sur l'image
Score
20 PE
Essais
3

[image]




Et c'est parti pour la première énigme! Pensez à bien relire le texte (tout le texte) pour ne pas passer à côté d'une information et trouver la bonne réponse! Vous avez jusqu'à 18h pour m'envoyer votre réponse par message privé.

Bonne chance!


Dernière édition par Noru-Danball le Lun 23 Juil 2012, 20:34, édité 6 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://noruda.tumblr.com
Noru-Da
Nephilim

Noru-Da

Masculin Messages : 3755
Né(e) le : 09/04/1993
Inscrit(e) le : 02/05/2011

IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Empty
MessageSujet: Re: IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable   IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Icon_minitimeLun 09 Juil 2012, 22:03

Énigme 1
Solution

IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Soluti10

- Classement -

TsurugiShawnHiroto<3(Taiyô)10 PE
Yoshiyune(Yukimura)10 PE
Goenji-kun(Tsurugi)10 PE
Crossfire(Kishibe)10 PE
SarkenHS(Kirino)10 PE
Narukami(Mahoro)10 PE
Ichiki(Hamano)10 PE
EndouMamoru(Tenma)10 PE
Luffy93(Kariya)10 PE
Mylaria(Shinsuke)10 PE
Xavier le boss(Aoi)10 PE
Black Rock Lisa(Hayami)0 PE
-Matthieu/FoxGUS-(Ichino)0 PE
Napalm(Kurama)0 PE
lilchoc(Shindô)0 PE
minami15(Midori)0 PE
AxeelTheTorch(Minamisawa)0 PE
Hysenk(Akane)0 PE
Kuroko(Nishiki)0 PE
Master of Time(Hikaru)0 PE
Soccer of Raimon(Sangoku)0 PE
a1a2a3(Amagi)0 PE
Kaminari(Aoyama)0 PE
idrissouxx(Kurumada)0 PE


L'énigme n'était pas dure, mais il y avait un piège! Les indications de Gôenji permettaient d'éliminer quelques îles, celles en deux morceaux, celles sans relief et celles avec un fort relief. Mais il fallait aussi noter que le bateau se dirigeait vers le Sud; ainsi, si on prend en compte le sens de la flèche, le Sud est en haut et le Nord est en bas! Tout est inversé, il fallait donc prendre en compte cette inversion lorsque l'on cherchait une île "à l'Est" d'une autre en forme de lettre. Si on prend en compte tout ça, il ne reste que celle entourée sur l'image.

Vous êtes tous tombés dans le piège! Cela prouve bien que même si la difficulté semble faible, il faut toujours bien réfléchir et surtout lire tout le texte, pas seulement les deux-trois dernières phrases! Ne vous précipitez pas trop pour répondre la prochaine fois, donc. Mieux vaut que vous rendiez en 2ème ou en 3ème et que vous ayez quelques points en moins par rapport au premier, que vous rendiez trop vite et que vous n'ayez que la moitié des points parce que vous avez répondu faux!




Endô: "Et bien, ce n'était pas évident... Mais on a trouvé l'île! Beau travail tout le monde!"
Gôenji: "Je vois, c'est donc là qu'a décidé de nous emmener Yûka. Et bien, il ne nous reste plus qu'à patienter jusqu'à notre arrivée."
Tout le monde finit par se disperser; les jeunes amis partirent faire le tour du yacht pour le visiter, discutèrent, firent bronzette sur des transats... Tout le monde profita à sa manière de la croisière.

Tout allait pour le mieux.
Jusqu'à ce qu'un terrible incident se produise.


Kishibe: "Il fait plus frais, vous ne trouvez pas?"
Kariya: "C'est vrai... Il faisait pas aussi froid y a cinq minutes."
Yukimura: "Regardez! Du brouillard!"
Le yacht s'enfonça très vite dans une épaisse couche de brouillard. Ils ne voyaient plus le ciel, et tout ce qui était à plus de quelques mètres d'eux était devenu impossible à voir à cause du brouillard. Une ambiance glaciale et effrayante s'installa alors.
Gôenji: "Yûka! Qu'est-ce qu'il se passe?"
Yûka: "Je ne comprends pas, le ciel était complètement dégagé, et la météo n'avait rien annoncé de tel...!"
Tenma:" Regardez, là!!"

Une immense silhouette commençait à se dessiner progressivement dans le brouillard. Petit à petit, la silhouette devenait de plus en plus visible. Tous les passagers du yacht découvrirent alors face à eux un gigantesque gallion, vieux de plusieurs siècles, couvert de moisissures et aux voiles déchirées. Sur la proue, on pouvait toutefois lire...
Akane: "Queen Viridi..."
Midori: "Attends attends... C'est le navire dont tu parlais tout à l'heure!??"
Le Queen Viridi avança progressivement vers le yacht, sans changer de cap. Des hurlements terrifiants se firent entendre, glaçant le sang de tous.
Gôenji: "C'est de la folie! Ce serait... un navire fantôme!?"
Endô: "Je ne sais pas si c'est de la folie ou la réalité, mais en tout cas il fonce droit sur nous!!"
Yûka tenta de faire demi-tour pour échapper au Queen Viridi, mais le gallion continua à les poursuivre, s'approchant de plus en plus. Le brouillard omniprésent empêchait à nos héros de voir où ils se dirigeaient; c'était comme s'ils n'avançaient pas, et que le gallion géant ne cessait de s'approcher.
Hayami: "Il va nous rentrer dedans!! Au secours!!"
Gôenji: "Gardez votre calme! Gardez votre calme!!"
Le Queen Viridi était à présent tout proche. Rien ne semblait pouvoir l'arrêter. Sa taille était imposante comparée à celle du petit yacht privé des Gôenji. Ce n'était qu'une question de temps avant qu'il le percute et le fasse couler...

Tenma sentit quelque chose de froid toucher ses pieds. Il ouvrit les yeux péniblement, les laissant un moment à moitié fermés le temps de s'adapter à la lumière du jour. Il bougea sa main et palpa le sol. Il était chaud et granuleux, comme du sable. Soudain, la sensation de froid refit surface: c'était de l'eau, glacée, qui allait et venait sur ses pieds. Tenma s'empressa de se lever, puis il observa les alentours. Il se trouvait au beau milieu d'une plage déserte, et face à lui se trouvait l'océan qui s'étendait à perte de vue.
Tenma: "... Mais où suis-je...? Et où sont passés tous les autres??"

À suivre...





C'est tout pour aujourd'hui! Rendez-vous demain pour le deuxième chapitre de notre aventure!
Revenir en haut Aller en bas
http://noruda.tumblr.com
Noru-Da
Nephilim

Noru-Da

Masculin Messages : 3755
Né(e) le : 09/04/1993
Inscrit(e) le : 02/05/2011

IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Empty
MessageSujet: Re: IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable   IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Icon_minitimeMar 10 Juil 2012, 11:01

CHAPITRE 2
L'Île Mystérieuse

Tenma marcha quelques minutes sur la plage, se demandant ce qui avait bien pu se passer. Au bout d'un moment, il parvint à discerner quelques silhouettes au loin; à mesure qu'il approchait, il put reconnaître ses amis, qui s'étaient regroupés. Il courut dans leur direction.
Tenma: "Ah, je vous trouve! J'ai eu une de ces peurs!"
Shinsuke: "Tenma! On avait peur de t'avoir perdu!"
Tenma: "Tout le monde est là alors?"
Mahoro arriva alors, accompagné de quelques uns des élèves.
Mahoro: "On a fait le tour de la plage, mais rien, aucune trace de nos deux accompagnateurs. Et Yûka manque à l'appel, également."
Yukimura: "Mais on a pu faire un peu de repérage en chemin. L'île semble avoir une forme de cercle, la plage fait tout le tour de l'île. Et au centre..."
Il se tourna de l'autre côté, et les autres regardèrent dans la même direction. Derrière eux se trouvait une immense forêt, au-dessus de laquelle dominait une imposante montagne.
Yukimura: "... cette espèce de jungle. On n'a pas encore exploré, peut-être qu'on les trouvera là-bas."

Kirino: "D'abord, il vaudrait peut-être mieux essayer de comprendre ce qu'on fait là. L'un de vous se souvient de quelque chose?"
Ils se regardèrent tous, gênés.
Kirino: "C'est bien ce que je pensais; personne ne se souvient de rien."
Kariya: "Tout ce dont je me souviens, c'est qu'il y avait ce gigantesque bateau qui nous fonçait dessus..."
Kishibe: "Même chose. Il nous fonçait dessus, mais après je ne me souviens de rien. C'est comme s'il ne s'était rien passé entre le moment où on était dans ce brouillard et le moment où je me suis réveillé sur cette plage."
Shinsuke: "Cette histoire est vraiment bizarre. Et puis ce navire, le "Queen Viridi"... Ce serait vraiment... un navire fantôme?"
Akane: "La légende serait donc vraie. On a rencontré le fantôme du Queen Viridi... Trop génial!"
Midori: "On doit pas avoir la même définition de "génial", Akane..."
Hamano: "Bon... Du coup on fait quoi, on reste ici à attendre, où...?"
Tenma: "Je pense qu'on devrait explorer un peu l'île. Elle n'est sûrement pas déserte, c'est un coin touristique ici, il y aura forcément au moins une personne qui pourra nous aider!"
Tsurugi: "Je suis d'accord. L'entraîneur et monsieur Gôenji ont dû partir devant pour chercher de l'aide, on les retrouvera peut-être. Et puis on ne sait pas ce qu'il y a au-delà de cette forêt, il y a peut-être un village où une installation avec des gens qui pourront nous aider à au moins contacter nos parents. Mettons-nous en marche."

Tout le monde se mît d'accord, et ils partirent en groupe dans la forêt. Par chance, il y avait un chemin assez praticable; preuve que des gens passaient par ici?
Tenma: "Regardez ça!"
Ils étaient arrivés face à une énorme pierre, sur laquelle était gravée une sorte de message.
Nishiki: "C'est quoi ce truc... C'est totalement illisible!"
Shindô: "On dirait une sorte de vieux langage... Regardez, en bas! On dirait que quelqu'un a déjà commencé à le déchiffrer!"
Taiyô: "Ça ne fait que quelques lettres, mais c'est déjà ça. Avec ça on devrait pouvoir essayer de déchiffrer le reste du message; qu'est-ce que vous en dites?"
Amagi: "C'est le genre de trucs que dirait l'entraîneur, tiens... Une énigme à résoudre."
Kurama: "Et bien mettons-nous au boulot! On va voir qui sera le plus rapide à déchiffrer ce message!"




Énigme 2
– Le Message Gravé –
Difficulté
IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Lightn10
Consignes
Déchiffrez le message!
Type
d'énigme
Message Codé
Score
30 PE

IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Temp4w




Vous avez jusqu'à 19h pour traduire ce message. Quelques lettres sont déjà placées, à vous de trouver les autres!

Bonne chance!
Revenir en haut Aller en bas
http://noruda.tumblr.com
Noru-Da
Nephilim

Noru-Da

Masculin Messages : 3755
Né(e) le : 09/04/1993
Inscrit(e) le : 02/05/2011

IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Empty
MessageSujet: Re: IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable   IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Icon_minitimeJeu 12 Juil 2012, 11:17

Énigme 2
Solution

Le message signifiait "Ce lieu est l'île du Diable. Tous ceux qui y entrent n'en sortiront jamais vivants. Abandonnez tout espoir."

- Classement -

Narukami(Mahoro)40 PE (+30)
Yoshiyune(Yukimura)37 PE (+27)
Goenji-kun(Tsurugi)34 PE (+24)
TsurugiShawnHiroto<3(Taiyô)31 PE (+21)
SarkenHS(Kirino)28 PE (+18)
Crossfire(Kishibe)25 PE (+15)
Ichiki(Hamano)25 PE (+15)
Luffy93(Kariya)25 PE (+15)
Mylaria(Shinsuke)25 PE (+15)
Xavier le boss(Aoi)25 PE (+15)
-Matthieu/FoxGUS-(Ichino)15 PE (+15)
Napalm(Kurama)15 PE (+15)
lilchoc(Shindô)15 PE (+15)
minami15(Midori)15 PE (+15)
Hysenk(Akane)15 PE (+15)
EndouMamoru(Tenma)10 PE
Black Rock Lisa(Hayami)0 PE
AxeelTheTorch(Minamisawa)0 PE
Kuroko(Nishiki)0 PE
Master of Time(Hikaru)0 PE
Soccer of Raimon(Sangoku)0 PE
a1a2a3(Amagi)0 PE
Kaminari(Aoyama)0 PE
idrissouxx(Kurumada)0 PE


Plutôt facile, non?




Mahoro: "Ça y est! Je crois avoir compris ce message!"
Yukimura: "Ah bon? Et qu'est-ce qu'il dit?"
Mahoro: "Ce lieu est l'Île du Diable... Ceux qui y entrent n'en sortiront jamais vivants...Abandonnez tout espoir...!"
Tous tremblèrent en entendant ces mots.
Kariya: "Attends, tu as bien dit "l'Île du Diable"...??"
Shinsuke: "Ce nom me dit quelque chose..."
Akane: "C'est l'île de la légende!"
Tenma: "Mais monsieur Gôenji avait dit qu'elle n'existait pas, non?"
Ichino: "D'abord le fantôme du Queen Viridi, maintenant l'Île du Diable... Pour une légende, elle m'a l'air quand même vachement réelle..."
Midori: "Dis-nous en plus sur cette légende Akane!"
Akane: "Et bien, tout ce que je sais, c'est que..."

Au XVIIème siècle, il y avait un navire que l'on disait insubmersible, le Queen Viridi. C'était le plus grand navire de la flotte italienne à l'époque. Mais un jour, alors qu'ils étaient en voyage vers l'Asie et qu'ils traversaient cet archipel pour prendre un raccourci vers leur destination, le Queen Viridi se fit aborder par des pirates.
Les pirates tuèrent tout l'équipage; mais avant de mourir, le capitaine du Queen Viridi jeta une malédiction sur ses assassins. Les pirates ne crurent pas un mot de ce que disait le capitaine, et achevèrent le massacre qu'ils avaient commencé.
Les nouveaux maîtres du Queen Viridi prirent alors le large sur leur nouveau navire, mais alors qu'ils s'apprêtaient à quitter l'archipel, un épais brouillard se leva et leur obscurcit la vue. Ils avaient beau essayer d'avancer, dans quelque direction que ce soit, c'était comme si le navire n'avançait pas. Après un long moment, ils finirent par apercevoir une terre, une île de l'archipel, qu'ils ne se souvenaient pas avoir vue tantôt. Cette île ne ressemblait à aucune autre, et il en émanait une étrange aura. Certains membres de l'équipage tombèrent malades à la vue de l'île, d'autres furent pris de crises de folie; d'autres encore crurent entendre une voix leur dire des choses terrifiantes.
Ils tentèrent de faire demi-tour, et s'éloigner de l'île. Mais après quelques minutes, l'île réapparaissait face à eux, et ils avaient beau changer de cap constamment, ils finissaient toujours par arriver sur cette étrange île. Le brouillard, quand à lui, ne se dissipa jamais.
Les pirates se résignèrent finalement à accoster sur l'île. Une fois là-bas, des évènements inexpliqués se produisirent. Tout d'abord, les amarres du Queen Viridi se détachèrent et il partit comme une flèche en laissant les pirates sur l'île, bien qu'il n'y avait absolument personne à son bord. Condamnés à rester sur l'île, les pirates l'explorèrent et finirent par établir un campement. Le lendemain, plus de la moitié de l'équipage tomba gravement malade et mourut au bout de quelques jours. Certains disparaissaient sans laisser de trace; chaque matin au réveil un homme manquait à l'appel. Et le brouillard continuait d'entourer l'île jour après jour.
Au bout d'un moment, il ne resta plus que le capitaine des pirates. Alors qu'il pensait qu'il allait lui aussi mourir, il ne lui arriva rien. Cependant, il commença à entendre des voix. Des voix qui n'étaient pas humaines, et qui lui racontaient des choses sur lui qu'il croyait être le seul à connaître, y compris ses plus sombres secrets. Il était convaincu que c'était le Diable en personne qui lui parlait. Parfois la nuit il croyait voir apparaître le capitaine du Queen Viridi ou des membres de l'équipage qu'il avait assassinés.
Avant de sombrer dans la folie, le pirate se mit en tête d'écrire un journal et de raconter son histoire. Il envoya le journal à la mer dans une bouteille, et un vieux pécheur tomba dessus un jour.
L'île telle que décrite par le pirate, "l'Île du Diable" comme il l'appelait, ne fut jamais découverte dans l'archipel, le Queen Viridi ne fut retrouvé nulle part. C'est comme si à partir du moment où le brouillard était apparu, il avait avalé le navire et ses occupants, et qu'ils avaient tous cessé d'exister...


Akane: "Voilà l'histoire telle que je l'ai lue dans "Paranormal Magazine"; vous savez tout."
Midori: "Tu lis vraiment des trucs chelou, Akane..."
Les moins téméraires du groupe étaient tout pâles et tremblaient. Les autres ne laissaient rien transparaître, mais malgré tout au fond d'eux ils se sentaient plutôt mal à l'aise.
Hayami: "Donc on se serait retrouvés sur l'île où les pirates se sont retrouvés piégés... L'Île du Diable!??"
Tsurugi: "C'est sûrement quelqu'un qui connaissait cette rumeur et qui a placé ce message là pour effrayer les passants. Après tout, on n'a aucune raison d'être sur cette île, la malédiction ne s'applique pas à nous."
Akane: "En fait... La légende veut que le capitaine du Queen Viridi n'ait pas jeté sa malédiction sur les pirates... mais sur l'archipel toute entière, qu'il haïssait car s'il n'était jamais passé par là il n'aurait pas connu la mort... Du coup, toutes les personnes qui traversent l'archipel et passent à l'endroit où le Queen Viridi a été capturé se retrouvent frappés par la malédiction..."
Hayami: "Alors c'est donc vrai! On est coincés ici pour toujours! On va tous mourir ici!!"
Shindô: "Allons, du calme. Regardez autour de vous, est-ce que vous voyez du brouillard? Est-ce que vous entendez des voix de démon? Est-ce que vous voyez des fantômes? Cette histoire semble peut-être réelle, mais il ne faut pas perdre de vue que c'est une légende. Ne nous laissons pas impressionner et continuons d'explorer."

Mahoro: "... Tiens?"
Yukimura: "Mahoro, tu viens? On avance."
Mahoro: "Euh, pars devant, j'arrive. Faut que je refasse mes lacets."
Yukimura haussa les épaules et avança avec le groupe. Mahoro s'accroupit, puis passa sa main derrière la pierre pour ramasser un objet.
Mahoro: "... Mais qu'est-ce que ça fout là, ce truc!?"
(...)

[Mahoro a obtenu un indice bonus!]


Mahoro courut rejoindre les autres, et tous continuèrent leur exploration de la forêt. Allaient-ils retrouver les adultes et Yûka, et sortir vivants de cette île "maudite"?

À suivre...
Revenir en haut Aller en bas
http://noruda.tumblr.com
Noru-Da
Nephilim

Noru-Da

Masculin Messages : 3755
Né(e) le : 09/04/1993
Inscrit(e) le : 02/05/2011

IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Empty
MessageSujet: Re: IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable   IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Icon_minitimeJeu 12 Juil 2012, 11:22

CHAPITRE 3
Perdus au milieu de nulle part




Les petits explorateurs firent le tour de la forêt, hurlant le nom d'Endô et de Gôenji en espérant les retrouver. Mais personne ne leur répondait; cette île semblait parfaitement déserte. Fatigués, ils s'arrêtèrent à un endroit et firent une pause. Petit à petit les collégiens commençaient à perdre espoir; mais un bruit suspect les sortit de leur rêverie.
Aoi: "Qu'est-ce que c'était??"
Tenma: "Ça venait de ce buisson, là!"
Nishiki ramassa un bâton et s'approcha lentement du buisson pour voir ce qui s'y cachait. Soudain, une silhouette en sortit, surprenant tout le monde.
Tous: "..... Yûka!??"
Yûka: "Oh, c'est vous. Je vous cherchais."
Tenma: "Ne nous fais pas peur comme ça!! Où tu étais passée?? Et où sont l'entraîneur Endô et ton frère?"
Yûka: "Je les cherche depuis tout à l'heure. Quand je me suis réveillée sur la plage, vous étiez tous autour de moi, évanouis. J'allais essayez de vous réveiller lorsque j'ai cru voir des silhouettes entrer dans la forêt. En pensant que c'était mon frère et Endô, j'ai tenté de les suivre, mais je n'ai pu trouver personne. Du coup j'en ai profité pour faire un tour dans la forêt avant de revenir sur la plage... pour voir que vous étiez partis. Et finalement je vous ai retrouvés."
Tsurugi: "Et tu as pu trouver des trucs intéressants?"
Yûka: "Hm, et bien, j'ai trouvé ça sur le bord d'un chemin."
Yûka sortit son téléphone portable et afficha à l'écran une photo de l'objet en question. C'était un gros seau de peinture blanche.




Indice 1
Seau de peinture


Un seau de peinture blanche, vide, abandonné sur le bord d'un chemin. Le seau est un peu abimé, comme s'il était tombé par terre. À première vue, il s'agit de peinture pour métaux.




Midori: "Une photo..."
Yûka: "Je n'allais quand même pas le ramasser. Ça m'aurait plus encombrée et salie qu'autre chose."
Kurumada: "Un seau de peinture, c'est bien la preuve qu'il y a des gens ici! Je ne crois pas que les pirates du XVIIème siècle avaient amené de la peinture avec eux!"
Tenma: "Yûka, où as-tu trouvé ce seau??"
Yûka: "C'était un peu plus loin dans la forêt."
Shindô: "Tu saurais nous y emmener?"
Yûka: "Euh... Je crois...? Je n'ai pas retenu le chemin exact... Tout ce dont je me souviens, c'est qu'il y a 3 intersections où j'ai tourné à gauche, 5 où j'ai tourné à droite, et une où j'ai continué tout droit sans tourner. Aussi j'ai traversé la rivière 2 fois, et je suis passé à côté d'un arbre mort."
Shindô: "Ça... va nous aider."





Énigme 3
– Le Chemin de Yûka –
Difficulté
IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Lightn10 IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Lightn10
Consignes
Tracez le chemin
sur le plan
Type
d'énigme
Labyrinthe
Score
40 PE

[Cliquez pour afficher l'image]




Trouverez-vous le chemin correspondant à la description de Yûka? Tracez le chemin que vous pensez être le bon avec un logiciel d'édition d'image (Paint fera l'affaire), et envoyez votre réponse avant 19h30. N'oubliez pas que votre note est divisée par deux si vous vous trompez, donc réfléchissez bien!

Bonne chance!
Revenir en haut Aller en bas
http://noruda.tumblr.com
Noru-Da
Nephilim

Noru-Da

Masculin Messages : 3755
Né(e) le : 09/04/1993
Inscrit(e) le : 02/05/2011

IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Empty
MessageSujet: Re: IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable   IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Icon_minitimeJeu 12 Juil 2012, 21:04

Énigme 3
Solution

IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Scaled.php?server=228&filename=solution3

- Classement -

Goenji-kun(Tsurugi)74 PE (+40)
Yoshiyune(Yukimura)73 PE (+36)
Narukami(Mahoro)72 PE (+32)
SarkenHS(Kirino)52 PE (+24)
TsurugiShawnHiroto<3(Taiyô)51 PE (+20)
Luffy93(Kariya)45 PE (+20)
Mylaria(Shinsuke)45 PE (+20)
Crossfire(Kishibe)45 PE (+20)
Hysenk(Akane)43 PE (+28)
Napalm(Kurama)35 PE (+20)
Ichiki(Hamano)25 PE
Xavier le boss(Aoi)25 PE
-Matthieu/FoxGUS-(Ichino)15 PE
lilchoc(Shindô)15 PE
minami15(Midori)15 PE
EndouMamoru(Tenma)10 PE
Black Rock Lisa(Hayami)0 PE
AxeelTheTorch(Minamisawa)0 PE
Kuroko(Nishiki)0 PE
Master of Time(Hikaru)0 PE
Soccer of Raimon(Sangoku)0 PE
a1a2a3(Amagi)0 PE
Kaminari(Aoyama)0 PE
idrissouxx(Kurumada)0 PE


En cherchant bien, on finissait par trouver... mais, attendez une minute. Il y a deux chemins possibles!?




Tsurugi: "J'ai trouvé, il faut aller par là!"
Kirino: "Euh, non, par là."
Mahoro: "Je suis d'accord avec Tsurugi, moi."
Kariya: "Et moi avec Kirino."
Réunis autour d'un plan dessiné sur le sol par Yûka, la bande d'amis n'arrivait pas à se décider sur le bon chemin.
Yukimura: "Yûka, tu ne te souviens vraiment pas? On est plusieurs à avoir trouvé, mais... ça nous fait deux chemins possibles. Tu saurais duquel il s'agit?"
Yûka: "Je ne sais plus trop... Les deux chemins se séparent seulement à la toute fin, donc je ne me souviens plus vraiment de quel côté il s'agissait."
Taiyô: "Et bien, pourquoi on ne se sépare pas? Une partie va du côté de la zone C, l'autre du côté de la zone E. Comme l'a dit Yûka, les deux sont plutôt proches, donc on pourra facilement se retrouver. Et puis, ça nous permettra d'explorer plus en profondeur la forêt, vous en dites quoi?"
Kishibe: "Ça me va. Ceux qui sont pour la zone C iront vers la zone C, ceux qui sont pour la zone E iront vers la zone E. Et ceux qui n'ont rien trouvé compléteront les groupes."




Des groupes ont été formés!

Groupe 1: Kirino, Taiyô, Kariya, Kurama, Shinsuke, Kishibe, Hamano, Ichino, Midori, Hayami, Nishiki, Sangoku
Groupe 2: Tsurugi, Yukimura, Mahoro, Akane, Aoi, Shindô, Tenma, Minamisawa, Hikaru, Amagi, Aoyama, Kurumada




Yûka: "Bien, alors en route. Je partirai avec le premier groupe, vers la zone E. Le groupe qui trouve le seau que j'avais vu pourra examiner les alentours à la recherche d'autres indices. Les autres, s'ils trouvent quelque chose, n'importe quoi, qu'ils le prennent, ça pourra toujours nous servir. C'est parti!"
Shinsuke: "Décidément, Yûka aime diriger les choses..."

Alors qu'ils marchaient, Tsurugi réfléchissait.
Tsurugi: "(Tout de même, quelle histoire... Un vaisseau fantôme, une île déserte... Pourtant il y a quelque chose dans cette île qui ne tourne pas rond, mais quoi...? Si seulement je pouvais au moins me rappeler comment on est arrivés ici, mais ma tête est complètement vide... Quoique... J'ai l'impression que...)"
Il s'arrêta brusquement.
Tsurugi: "(Bon sang...!! Je crois que ça me revient!!)"
(...)
Yukimura: "Tsurugi, quelque chose ne va pas?"
Tsurugi: "Hm? Non, ce n'est rien. Je repensais juste à un truc. (Ce souvenir... Est-ce qu'il est fiable, au moins?)"

[Tsurugi a obtenu un indice bonus!]

Arrivés à l'intersection, les deux groupes se séparèrent.
Yûka: "On se donne rendez-vous dans une demi-heure ici. Si vous trouvez quelque chose, vous nous le direz, ok?"
Mahoro: "Ça marche."
Les deux groupes se séparèrent, pour inspecter chacun de leur côté la forêt. Allaient-ils trouver d'autres indices?

À suivre...
Revenir en haut Aller en bas
http://noruda.tumblr.com
Noru-Da
Nephilim

Noru-Da

Masculin Messages : 3755
Né(e) le : 09/04/1993
Inscrit(e) le : 02/05/2011

IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Empty
MessageSujet: Re: IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable   IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Icon_minitimeSam 14 Juil 2012, 13:10

Énigme 4
Solution

La bonne clé était la clé H.

- Classement -

Goenji-kun(Tsurugi)89 PE (+15)
Yoshiyune(Yukimura)88 PE (+15)
Narukami(Mahoro)87 PE (+15)
TsurugiShawnHiroto<3(Taiyô)81 PE (+30)
SarkenHS(Kirino)73 PE (+21)
Luffy93(Kariya)69 PE (+24)
Mylaria(Shinsuke)60 PE (+15)
Hysenk(Akane)58 PE (+15)
Napalm(Kurama)50 PE (+15)
Crossfire(Kishibe)45 PE
Ichiki(Hamano)43 PE (+18)
lilchoc(Shindô)30 PE (+15)
Kuroko(Nishiki)27 PE (+27)
Xavier le boss(Aoi)25 PE
-Matthieu/FoxGUS-(Ichino)15 PE
minami15(Midori)15 PE
EndouMamoru(Tenma)10 PE
Black Rock Lisa(Hayami)0 PE
AxeelTheTorch(Minamisawa)0 PE
Master of Time(Hikaru)0 PE
Soccer of Raimon(Sangoku)0 PE
a1a2a3(Amagi)0 PE
Kaminari(Aoyama)0 PE
idrissouxx(Kurumada)0 PE


Il fallait bien tourner les clés dans sa tête pour trouver la bonne. En faisant bien attention on finissait par trouver que c'était la clé H.




Taiyô trouva la bonne clé et détacha les deux adultes.
Endô: "Ah, ça fait du bien de pouvoir bouger!"
Yûka: "Grand Frère! Qu'est-ce qui vous est arrivé?"
Gôenji: "C'est une longue histoire. Nous nous sommes réveillés sur la plage et avons décidé d'explorer un peu l'île. Nous avons marché un moment, puis nous avons vu un camion à l'arrêt. Nous l'avons fouillé en vitesse, mais le conducteur est alors revenu et nous a assommés. On a donc été enchaînés à cet arbre et l'homme est reparti avec son camion."
Nishiki: "Mais est-ce que vous avez trouvé des trucs dans le camion?"
Endô: "Nous n'avons rien pu prendre avec nous, mais il y avait quelques seaux de peinture, et des blocs de glace."
Kariya: "Des blocs de... glace?"
Gôenji: "On aurait dit de la glace carbonique, pour être précis."
Kirino: "Qu'est-ce que ces gens feraient avec de la glace carbonique!?"




Indice 3
Glace carbonique


Le camion qui transportait la peinture était également rempli de blocs de glace carbonique. Quelle pouvait être leur utilité?




Kirino: "On devrait continuer à suivre les traces de pneu. Ça nous amènera à l'endroit où le camion transportait sa marchandise, et on y trouvera sûrement ce qu'ils en faisaient."
Gôenji: "Bonne idée, allons-y. Je crois que j'ai déjà ma petite idée sur le fin mot de cette histoire, mais j'aimerais m'en assurer avant."
Hamano: "Et pour les autres? Il faudrait les prévenir, qu'ils sachent où on se rend."
Endô: "Vous deviez les retrouver à un endroit en particulier? Je peux les rejoindre là-bas et on vous rattrapera ensuite."
Yûka: "Il suffit d'aller tout droit dans cette direction, on doit les retrouver à la première intersection."
Endô: "Très bien; j'y vais alors!"
Endô partit vers le point de rendez-vous. Les autres partirent de leur côté, en suivant les traces de pneu.

Gôenji: "Ah, Taiyô. Je voulais te remercier pour tout à l'heure; pour nous avoir délivrés."
Taiyô: "Oh, c'est rien. J'ai juste fait attention à la forme des clés et rien de plus. Si ça n'avait pas été moi, ç'aurait été un autre, c'est pas grand chose."
Gôenji: "Je tenais quand même à te dire merci. Bref. C'est tout de même une drôle d'histoire. Notre yacht qui disparaît, cette île soi-disant déserte où on se réveille, qui est en réalité habitée par des hommes bizarres qui transportent des marchandises en camion..."
Taiyô: "En parlant du yacht, vous ne vous rappelez pas ce qui s'est passé sur le bateau, après que le brouillard et le navire fantôme soient apparus?"
Gôenji: "Hm... Voyons voir..."
(...)
Taiyô: "Vraiment!?"
Gôenji: "C'est ce dont je me souviens en tout cas. Ma mémoire est encore un peu floue."
Taiyô: "Je vois... Merci pour l'info!"

[Taiyô a obtenu un indice bonus!]

Le groupe continua sa route, jusqu'à arriver au bout. Ce qui les attendait à la fin du chemin les surprit...
Nishiki: "Mais... C'est...!!"

À suivre...
Revenir en haut Aller en bas
http://noruda.tumblr.com
Noru-Da
Nephilim

Noru-Da

Masculin Messages : 3755
Né(e) le : 09/04/1993
Inscrit(e) le : 02/05/2011

IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Empty
MessageSujet: Re: IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable   IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Icon_minitimeMar 17 Juil 2012, 10:38

CHAPITRE 5
Enfin la sortie?




[Le scénario qui va suivre concerne le groupe 2. Les joueurs de l'autre groupe sont également invités à le suivre et à participer de leur côté à l'énigme.]

 
Pendant ce temps, l'autre groupe avançait de leur côté, explorant la forêt à la recherche de l'endroit où Yûka avait trouvé le seau de peinture. Hélas, après une longue marche, voyant qu'ils ne trouvaient rien, ils commencèrent à perdre espoir.
Tsurugi: "Il faut croire que c'était l'autre chemin, finalement..."
Yukimura: "Bah; ça ne change pas grand chose. Au fond, on est là pour chercher des indices, pas vrai? On va fouiller le coin et rassembler un maximum de choses, comme ça on ne sera pas venus pour rien."
Mahoro: "C'est bien beau, mais en attendant, des indices j'en vois pas moi..."
Akane: "Écoutez! Vous entendez?"
Tout le monde observa Akane, surpris.
Shindô: "... Entendre quoi?"
Akane: "On entend la mer."
Minamisawa: "Un peu normal, on est sur une île..."
Tenma: "Non, attendez. C'est vrai qu'on l'entend très bien, comme si on était juste à côté!"
Tsurugi: "On aurait marché jusqu'à la plage...!?"
Aoi: "Possible, ça fait bien un moment que l'on avance."
Tenma avança et écarta les feuillages, pour découvrir un chemin menant à la plage. Sauf que cette partie de la plage, contrairement à celle où ils s'étaient tous réveillés et qu'ils avaient explorée, n'était pas déserte...
Tenma: "Là-bas, c'est...!"
Mahoro: "...un bateau!?"

Ils descendirent le chemin et arrivèrent à la plage. Un petit quai avait été aménagé, et un petit bateau attendait au bord de l'eau.
Tsurugi: "Qu'est-ce que c'est que cet endroit?"
Ils inspectèrent la plage. Ils trouvèrent des empreintes de pas sur le sol, assez récentes, prouvant que quelqu'un était passé par là quelques minutes plus tôt. Ils trouvèrent également des bidons d'essence, qui avaient sûrement servi à alimenter le bateau. Mais ce qui les intriguaient le plus, c'était justement le bateau; d'où venait-il?
Yukimura: "Ce bateau n'est pas bien grand, mais il a l'air assez large pour contenir tout le monde. On pourrait l'utiliser pour quitter l'île."
Mahoro: "Mais la question, c'est que fait ce bateau ici?"
Akane: "Il y a peut-être un moyen de le savoir."
Akane montra un bout de papier qu'elle avait ramassé.
Akane: "Le papier a été déchiré, mais on dirait qu'il y avait écrit "Détruire ce message après lecture". Peut-être que ce message nous donnera la réponse."
Tenma: "Akane a raison. Cherchons les autres morceaux du message!"
Ils fouillèrent le coin de fond en comble et ramassèrent tous les bouts de papiers qu'ils avaient pu trouver.
Shindô: "Il y en a beaucoup... Ça va pas être facile de reconstituer le message."
Amagi: "Il y en a même trop pour que ça fasse une seule feuille, si vous voulez mon avis..."
Aoyama: "Sur ce morceau de papier, il y a écrit "Liste de Courses"."
Tsurugi: "Génial, dans le lot il y a des morceaux d'une liste de courses que le mec a déchiré en même temps que le message... Comme si ça suffisait pas."
Yukimura: "Bon, et bien... au travail les amis!"



 
Énigme 5
— Bouts de papier —
Difficulté
IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Lightn10 IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Lightn10
Consignes
Déterminez quel
était le message!
Type
d'énigme
Puzzle
Score
(groupe actif)
30 PE
Score
(autre groupe)
15 PE
 
[Cliquez pour afficher l'image]
 


 
Tout d'abord, vraiment désolé pour le gros retard, j'ai eu tout un tas de problèmes de connexion chez moi pendant tout le weekend.
On reprend donc avec cette énigme. Pour vous faciliter la tâche, sachez qu'il y a 6 morceaux qui ne font pas partie du message mais de la liste de courses. Pour le reste, vous remarquerez que certains groupes de morceaux ont été rapprochés les uns des autres, donc... à vous de jouer pour le reste! Vous pouvez vous aider d'un logiciel de retouche d'image pour découper et déplacer les morceaux si vous le souhaitez. Vous avez jusqu'à 19h30 pour rendre votre réponse.
Et n'oubliez pas l'énigme bonus si vous n'y avez pas encore répondu!
 
Bonne chance!
Revenir en haut Aller en bas
http://noruda.tumblr.com
Noru-Da
Nephilim

Noru-Da

Masculin Messages : 3755
Né(e) le : 09/04/1993
Inscrit(e) le : 02/05/2011

IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Empty
MessageSujet: Re: IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable   IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Icon_minitimeMer 18 Juil 2012, 10:23

Énigme 5
Solution

[Cliquez pour afficher l'image]

- Classement -

Yoshiyune(Yukimura)115 PE (+27)
Goenji-kun(Tsurugi)113PE (+24)
Narukami(Mahoro)108 PE (+21)
TsurugiShawnHiroto<3(Taiyô)96 PE (+15)
Hysenk(Akane)88 PE (+30)
SarkenHS(Kirino)88 PE (+15)
Luffy93(Kariya)84 PE (+15)
Crossfire(Kishibe)60 PE (+15)
Mylaria(Shinsuke)60 PE
Ichiki(Hamano)58 PE (+15)
Napalm(Kurama)50 PE
lilchoc(Shindô)48 PE (+18)
minami15(Midori)30 PE (+15)
Kuroko(Nishiki)27 PE
Xavier le boss(Aoi)25 PE
-Matthieu/FoxGUS-(Ichino)15 PE
EndouMamoru(Tenma)10 PE
Black Rock Lisa(Hayami)0 PE
AxeelTheTorch(Minamisawa)0 PE
Master of Time(Hikaru)0 PE
Soccer of Raimon(Sangoku)0 PE
a1a2a3(Amagi)0 PE
Kaminari(Aoyama)0 PE
idrissouxx(Kurumada)0 PE

Un peu de patience et éventuellement de découpage/collage et le tour était joué. Avez-vous essayé de reconstituer la liste de courses?




Akane: "Voilà, j'ai pu recoller les morceaux!"
Yukimura: "1kg tomates, poivrons, liquide vaisselle... C'est la liste de courses, ça!"
Tsurugi: "Et l'autre feuille... Préparez le bateau pour transporter les prisonniers hors de l'île..."
Mahoro: "On n'est donc pas là par hasard, des gens nous ont capturés et amenés sur cette île... et maintenant ils veulent nous en éloigner? Autant nous larguer à la mer dans une chaloupe dès le départ, pourquoi nous avoir amenés ici?"
Shindô: "Peut-être avaient-ils besoin de faire une escale sur cette île. Ils nous auraient donc déposés là pendant qu'ils s'occupaient de je ne sais quoi..."
Akane: "...et ensuite ils comptaient nous faire quitter l'île à bord de ce bateau!"
Tsurugi: "La question maintenant c'est de savoir ce qui se cache sur cette île. Et surtout, où est passé notre bateau à nous."
 


 
Indice 4
Consignes

 
Les personnes qui nous ont amenés sur cette île avaient prévu de nous en éloigner aussitôt après. Ils n'avaient donc sûrement pas prévu de devoir nous amener avec eux sur l'île. La question, c'est pourquoi devaient-ils obligatoirement venir ici?
 


 
Estimant qu'ils avaient récoltés suffisamment d'indices, le groupe repartit en direction du point de rendez-vous. À leur grande surprise, ils y trouvèrent Endô, qui les attendait.
Shindô: "Monsieur l'entraîneur!?"
Endô: "Ah, vous voilà! Venez, il faut qu'on rejoigne les autres."
Tsurugi: "Mais où est-ce que vous étiez passé!?"
Endô: "C'est une longue histoire; allez, suivez-moi."
Ils partirent tous dans l'autre direction, dans le but de rattraper l'autre groupe. Pendant qu'ils avançaient, Akane inspectait avec attention son appareil photo.[/i]
[b]Tsurugi
: "Encore avec ton appareil...?"
Akane: "Je regardais juste s'il n'était pas abîmé; j'avais cru voir une rayure sur l'écran."
Tsurugi: "Je vois."
Akane: "(C'est bizarre... J'avais fait exprès de vider la mémoire de mon appareil photo avant de partir, mais l'écran indique que des photos sont présentes dans la mémoire interne... Est-ce que par hasard j'aurais pris des photos à bord du yacht??)"
(...)
 
[Akane a obtenu un indice bonus!]
 
Endô: "Yûka avait dit qu'ils suivraient ces traces de pneu... On devrait bientôt y être..."
Ils continuèrent d'avancer, jusqu'à atteindre l'endroit où l'autre groupe les attendait, assis au sol. Les élèves furent alors surpris de reconnaitre cet endroit...
Mahoro: "Mais... Cet endroit...!"
Yûka: "Vous le reconnaissez?"
C'était la caverne scellée qu'ils avaient déjà vue une demi-heure plus tôt, alors qu'ils poursuivaient un inconnu.
Kishibe: "On a cherché par à ouvrir cette grotte par tous les moyens, mais impossible. Le rocher qui bloque l'entrée ne veut pas bouger."
Kirino: "Et le camion que l'on recherche semble être entré à l'intérieur, vu que les traces de pneu continuent sous le rocher."
Yukimura: "Et l'inscription sur le rocher, vous avez essayé de la déchiffrer?"
Yûka: "On a essayé, mais on n'y arrive toujours pas..."
Endô: "Montrez-moi ça."
 
Endô partit inspecter le rocher et réfléchit longuement.
Endô: "Je vois. Ça indique où se trouve le levier pour débloquer le passage."
Tous:" Hein!?"
Gôenji: "Tu arrives à comprendre ce code, Endô??"
Endô: "Quand tu as appris à déchiffrer l'écriture de mon grand-père, tu peux comprendre n'importe quel message codé!"
Midori: "Dans ce cas pourquoi c'est toujours à nous de déchiffrer les messages, d'habitude...?"
 


 
Énigme Bonus 1
Solution

 
Pas trop dur? Avec un peu de patience et en essayant de placer les voyelles en premier, on finissait par décoder le message.
Il disait donc "Rappel: le levier pour ouvrir la porte se trouve sous la pierre recouverte de mousse."
On va pouvoir entrer dans cette grotte maintenant!
 
- Ont trouvé la solution -

SarkenHS
Hysenk
TsurugiShawnHiroto<3
Goenji-kun
Yoshiyune
Narukami
Napalm
Mylaria
Crossfire
lilchoc
 
- Classement -


Yoshiyune(Yukimura)150 PE (+35)
Goenji-kun(Tsurugi)148PE (+35)
Narukami(Mahoro)143 PE (+35)
TsurugiShawnHiroto<3(Taiyô)131 PE (+35)
Hysenk(Akane)123 PE (+35)
SarkenHS(Kirino)123 PE (+35)
Crossfire(Kishibe)95 PE (+35)
Mylaria(Shinsuke)95 PE (+35)
Napalm(Kurama)85 PE (+35)
Luffy93(Kariya)84 PE
lilchoc(Shindô)83 PE (+35)
Ichiki(Hamano)58 PE
minami15(Midori)30 PE
Kuroko(Nishiki)27 PE
Xavier le boss(Aoi)25 PE
-Matthieu/FoxGUS-(Ichino)15 PE
EndouMamoru(Tenma)10 PE
Black Rock Lisa(Hayami)0 PE
AxeelTheTorch(Minamisawa)0 PE
Master of Time(Hikaru)0 PE
Soccer of Raimon(Sangoku)0 PE
a1a2a3(Amagi)0 PE
Kaminari(Aoyama)0 PE
idrissouxx(Kurumada)0 PE



 
Suivant les indications du message, les élèves se mirent à chercher la pierre recouverte de mousse. Ils finirent par la trouver, cachée derrière un arbre, et remarquèrent très vite en la soulevant qu'elle était fausse. Un levier s'actionna en la soulevant, et le rocher qui bloquait l'entrée se décala, libérant l'accès à l'intérieur de la caverne.
Endô: "Cette histoire devient de plus en plus étrange... Notre bateau disparait, on nous dépose sur une île pour nous la faire quitter tout de suite après, et un camion transportant de la glace carbonique et de la peinture se cache dans une fausse caverne..."
Gôenji: "Très étrange, en effet... Mais je crois avoir compris ce qui se trame."
Endô: "Sérieux?"
Gôenji: "Écoutez-moi tous. S'il s'agit bien de ce que je pense, les choses pourraient très vite devenir dangereuses. Je vais vous demander d'être le plus prudent possible à partir de maintenant, est-ce clair?"
Sans vraiment comprendre ce qui les attendait, les élèves acquiescèrent, puis ils entrèrent à l'intérieur de la caverne...
 
À suivre...
Revenir en haut Aller en bas
http://noruda.tumblr.com
Noru-Da
Nephilim

Noru-Da

Masculin Messages : 3755
Né(e) le : 09/04/1993
Inscrit(e) le : 02/05/2011

IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Empty
MessageSujet: Re: IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable   IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Icon_minitimeMer 18 Juil 2012, 12:20

CHAPITRE 6
Le Secret de l'Île
 


 
L'intérieur de la caverne était pour le moins surprenant. Après avoir emprunté une pente qui descendait dans les profondeurs, nos héros arrivèrent dans un grand entrepôt, où étaient garés plusieurs camions, et où se trouvaient plusieurs caisses en bois. Au fond de l'entrepôt se trouvait une grande porte blindée.
Yukimura: "Là c'est sûr, on n'a vraiment pas affaire à des corsaires du XVIIème siècle! Mais qu'est-ce qui se trame, ici??"
Gôenji: "Si vous voulez mon avis, la réponse se trouve derrière cette grande porte... Hélas, elle semble bien fermée."
Tsurugi: "Génial; on passe d'une porte bloquée à une autre porte bloquée..."
Gôenji inspecta la porte. À proximité se trouvait un dispositif électronique.
Gôenji: "On dirait une liseuse de badges... Si on veut passer, on va avoir besoin de trouver les badges qui ouvrent cette porte."
Mahoro: "Et on trouve ça où? Je ne crois pas que les gens d'ici aient laissé trainer leurs badges dans cet entrepôt!"
Yûka: "Ou sinon, deuxième solution... On démonte le boîtier et on pirate le circuit pour ouvrir la porte sans les badges."
Taiyô: "Tu sais faire ça, peut-être?"
Yûka: "Oui."
Taiyô: "...ah."

Yûka inspecta le lecteur pour voir comment le démonter.
Yûka: "Pour l'ouvrir il me faudrait un tournevis plat. Ensuite, des fils électriques pour arranger le circuit, et une pince coupante... Oh, et un morceau de plastique, je l'insérerai dans le lecteur de cartes pour lui faire croire qu'il doit lire un badge."
Endô: "Dans un entrepôt ça devrait pouvoir se trouver... Cherchons tout ça!"
 



Énigme 6
– Des outils pour Yûka –
Difficulté
IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Lightn10 IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Lightn10 IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Lightn10
Consignes
Trouvez le matériel
nécessaire sur le forum!
Type
d'énigme
Fouiller le forum
Score
50 PE




Partez à la recherche du matériel pour que Yûka pirate le lecteur! Les différents outils sont cachés dans divers messages sur le forum, à vous de les retrouver!
Pour soumettre votre réponse, vous devrez afficher dans votre message l'image de l'objet, ainsi que le lien/le nom du sujet où vous l'avez trouvé. N'oubliez pas que si vous rendez une réponse incomplète, vous n'aurez que la moitié des points, assurez-vous donc d'avoir rassemblé tout le matériel avant de rendre! Vous avez jusqu'à 20h.

Bonne chance!
Revenir en haut Aller en bas
http://noruda.tumblr.com
Noru-Da
Nephilim

Noru-Da

Masculin Messages : 3755
Né(e) le : 09/04/1993
Inscrit(e) le : 02/05/2011

IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Empty
MessageSujet: Re: IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable   IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Icon_minitimeJeu 19 Juil 2012, 11:59

Énigme 6
Solution

 
Les objets à rassembler se trouvaient dans les sujets suivants:
  • Tournevis plat: Une chaine Inazuma Eleven Le forum
  • Fils électriques: Mon équipe de beaux gosses (oopas)
  • Pince coupante: Nouveau concours IECE!! L'Île du Diable [INSCRIPTIONS CLOSES]
  • Gros bout de plastique: POURQUOI ENLEVE TON MES SUJET
  • Cutter: où acheter le pack de démarrage?

 
- Classement -
 
Yoshiyune(Yukimura)200 PE (+50)
Goenji-kun(Tsurugi)193PE (+45)
Narukami(Mahoro)183 PE (+40)
TsurugiShawnHiroto<3(Taiyô)156 PE (+25)
Hysenk(Akane)148 PE (+25)
Mylaria(Shinsuke)130 PE (+35)
SarkenHS(Kirino)123 PE
Crossfire(Kishibe)120 PE (+25)
Luffy93(Kariya)109 PE (+25)
Napalm(Kurama)85 PE
lilchoc(Shindô)83 PE
Ichiki(Hamano)58 PE
minami15(Midori)30 PE
Kuroko(Nishiki)27 PE
Xavier le boss(Aoi)25 PE
-Matthieu/FoxGUS-(Ichino)15 PE
EndouMamoru(Tenma)10 PE
Black Rock Lisa(Hayami)0 PE
AxeelTheTorch(Minamisawa)0 PE
Master of Time(Hikaru)0 PE
Soccer of Raimon(Sangoku)0 PE
a1a2a3(Amagi)0 PE
Kaminari(Aoyama)0 PE
idrissouxx(Kurumada)0 PE

Il y avait deux pièges dans cette énigme. Le premier était que deux tournevis étaient cachés, un cruciforme et un plat; il fallait bien faire attention à prendre le plat! Le deuxième piège était qu'il fallait également récupérer un objet qui n'était pas indiqué dans la liste, le cutter. En effet, le bout de plastique avait besoin d'être coupé, il fallait donc chercher un objet supplémentaire pour le couper. Toujours lire et faire attention, même en dehors de l'énoncé![/center]
 


 
Yukimura: "Ces trucs-là, ça t'ira?"
Yûka: "C'est parfait, merci."
Yûka prit tout le matériel et s'occupa de démonter et trafiquer le lecteur de badges. Pendant ce temps, le reste du groupe décida de profiter de l'attente pour fouiller un peu l'entrepôt.
Ils commencèrent par examiner le contenu des caisses en bois. À l'intérieur, ils trouvèrent plein de pièces mécaniques de bateaux.

 


 
Indice 5
Pièces

 
Tout un tas de pièces de rechange, des moteurs, des câbles... Ce matériel est conçu pour les bateaux.
 


 
Tsurugi: "Je me demande ce qu'ils peuvent bien faire avec ça... C'est clairement pas pour réparer leurs camions; alors pour quoi...?"
Mahoro: "J'ai fait le tour; il y a plusieurs trucs que l'on a déjà rencontrés jusque là... De la peinture pour métaux, et de la glace carbonique."
Yukimura: "Là encore, je me demande à quoi peut leur servir toute cette peinture, c'est pas pour repeindre 2-3 camions qu'ils auront besoin de tout ce stock... Et la glace carbonique, elle leur sert à quoi?"
Taiyô: "La glace carbonique doit bien avoir une utilisation particulière, sinon ils auraient pris des cubes de glace classiques. Voyons voir; dans quel contexte utilise-t-on de la glace carbonique...?"
Alors qu'ils réfléchissaient, Shinsuke arriva en courant et les interrompit.
Shinsuke: "Venez voir, j'ai trouvé quelque chose! C'est des bombonnes de gaz!"
Kishibe: "Du gaz?"
Shinsuke leur montra une de ces bombonnes. Ils lirent alors l'étiquette, et réalisèrent que ce gaz n'était pas n'importe quel gaz...
 


 
Indice 6
Gaz anesthésiant

 
Le type de gaz que l'on peut trouver dans les hôpitaux. Il suffit d'en inhaler une petite quantité pour perdre immédiatement connaissance.
 


 
Tsurugi: "Alors là, ça devient de plus en plus incompréhensible. Il n'y a aucun lien avec tous ces trucs, alors qu'est-ce qu'ils fichent avec? Et qu'en font-ils??"
Yukimura: "C'est vrai que c'est étrange..."
Yukimura se retira pour réfléchir un peu de son côté. Tellement de choses étranges, a priori sans lien entre elles... Pourtant, il sentait que la vérité n'était pas bien loin.
Gôenji: "Yûka, tu en es où?"
Yûka: "Je bloque; va falloir me trouver un autre fil, celui-là conduit mal le courant... Y a rien à en tirer."
Gôenji: "Je vais voir si j'en trouve."
Yukimura: "(Rien à en tirer, hein? Zut, moi qui croyais que ça ferait l'affaire... Une minute... "Rien à en tirer"... Je... Je crois que je me souviens d'un truc...!!)"
(...)
 
[Yukimura a obtenu un indice bonus!]
 
Yûka: "Là! C'est bon!"
Le lecteur émit un petit son, puis la grande porte blindée s'ouvrit, dévoilant l'intérieur de la salle adjacente...
 
À suivre
Revenir en haut Aller en bas
http://noruda.tumblr.com
Noru-Da
Nephilim

Noru-Da

Masculin Messages : 3755
Né(e) le : 09/04/1993
Inscrit(e) le : 02/05/2011

IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Empty
MessageSujet: Re: IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable   IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Icon_minitimeVen 20 Juil 2012, 11:14

CHAPITRE 7
L'heure de vérité
 


 
La porte était grande ouverte. Gôenji fit signe aux enfants d'attendre, puis il s'avança discrètement à l'intérieur. Il observa les alentours, puis leur fit signe de le rejoindre discrètement. Ils comprirent très vite pourquoi.
La salle était immense, c'était un deuxième entrepôt mais bien plus large que le précédent. La porte donnait sur une plateforme en hauteur, et à l'étage d'en-dessous on pouvait voir plusieurs hommes en train de travailler sur des bateaux, des yachts, des petites barques motorisées... Tout un tas de bateaux en tous genres étaient présents, et les hommes s'affairaient à les décortiquer et à les repeindre. Mais le plus surprenant, c'était, au fond de l'entrepôt, devant un tunnel qui s'enfonçait dans un large bassin d'eau, la présence d'un immense navire...

Yukimura: "Ce bateau, c'est...!"
Tsurugi: "Le Queen Viridi!? Qu'est-ce qu'il fait là??"
Mahoro: "Une minute, il a l'air bizarre..."
En effet, le navire était assez particulier. Si le devant était fait d'un bois vieux et moisi, l'arrière était totalement différent. On aurait dit une véritable machine de guerre, faite de métal, avec des roues, des turbines...
Yukimura: "Mais qu'est-ce que c'est que ce truc?"
Gôenji: "Finalement j'avais vu juste... Je sais à présent ce qui se trame sur cette île."
Endô: "Tu peux nous expliquer, alors?"
Gôenji: "Je vais le faire de ce pas. Pour comprendre ce qui se trame réellement, il suffit de se poser quelques questions très simples. Une fois qu'on possède les réponses à ces questions, la vérité vient d'elle-même..."
 


 
Énigme Finale
- Le Secret de l'Île -
Difficulté
?
Consignes
Percez le
mystère de l'île!
Type
d'énigme
Question/Réponse
Score
80 PE
 
  • Tout d'abord, la manière dont nous sommes arrivés sur l'île. Que s'est-il réellement passé au moment de l'attaque du Queen Viridi? D'où venait-il? D'où venait le brouillard? Que nous est-il arrivés? —20 PE
  • Ensuite, nous avons été abandonnés sur cette île. Pourquoi? Que comptaient-ils faire de nous ensuite? Et que faisaient-ils en attendant? —10 PE
  • Ensuite, si nous sommes sur l'île; où est passé notre bateau? Qu'en ont-ils fait après nous avoir capturés? —15 PE
  • Et on en arrive enfin à la principale question, le véritable mystère; que font-ils dans cet entrepôt? Quel est leur but? Pourquoi entreposer tous ces bateaux, qu'en font-ils? —35 PE

 


 
Répondez aux questions de Gôenji pour établir la vérité!
Petit rappel; cette énigme est assez spéciale: il n'y a pas de considération d'ordre pour le score, que vous soyez premier ou dernier à répondre vous ne gagnerez pas plus ou moins de points. Votre score sera déterminé par rapport au contenu de votre réponse. Si vous répondez correctement et de manière complète à un des points, vous gagnerez le score indiqué; s'il manque quelque chose, vous n'aurez qu'une partie.
N'oubliez pas également que je ne vous indiquerai pas ce qui est bon ou mauvais dans votre réponse. Aussi vous avez le droit de modifier votre réponse autant de fois que vous le souhaitez au fil de la journée.
 
Vous avez jusqu'à la fin de la journée pour rendre. Bonne chance à tous!
Revenir en haut Aller en bas
http://noruda.tumblr.com
Noru-Da
Nephilim

Noru-Da

Masculin Messages : 3755
Né(e) le : 09/04/1993
Inscrit(e) le : 02/05/2011

IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Empty
MessageSujet: Re: IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable   IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Icon_minitimeLun 23 Juil 2012, 20:34

Gôenji: "Tout d'abord, la manière dont nous sommes arrivés sur l'île. Que s'est-il réellement passé au moment de l'attaque du Queen Viridi? D'où venait-il?"
Akane: "Vu qu'on l'a sous nos yeux, je dirais qu'il venait d'ici... Mais comment a-t-il pu apparaitre en pleine mer?"
Gôenji: "Le bassin devant lequel il se trouve doit sûrement être un tunnel sous-marin. Le bateau étant équipé de roues et d'hélices, il est capable de se déplacer sous l'eau et rejoindre la mer. Il était donc sans doute caché sous l'eau le temps de nous rejoindre, et nous ne l'avons pas vu en sortir à cause du brouillard."
Midori: "Et d'où venait le brouillard?"
Gôenji: "On a vu la cause de ce brouillard à plus d'une reprise sur cette île; il a été fabriqué à l'aide de glace carbonique. On en utilise souvent au cinéma pour les effets spéciaux; en faisant fondre cette glace il leur aura été possible de former du brouillard et nous obstruer la vue."
Yukimura: "D'accord, mais ensuite que nous est-il arrivé?"
Gôenji: "Nous avons tous perdu connaissance peu après l'apparition du navire, avant de finalement nous réveiller sur l'île. Ce qui s'est passé est très simple; nous avons été anesthésiés. Sans doute avec du gaz anesthésiant comme celui trouvé dans la pièce d'à côté."




- Ont trouvé la solution -

Hysenk (partiellement)
minami15 (partiellement)
Yoshiyune
SarkenHS (partiellement)
Mylaria (partiellement)
TsurugiShawnHiroto<3 (partiellement)
Narukami
lilchoc (partiellement)
Goenji-kun (partiellement)




Gôenji: "Jusque là vous suivez?"
Tout le monde acquiesça.
Gôenji: "Alors on continue. Ensuite, nous avons été abandonnés sur cette île. Pourquoi? Que comptaient-ils faire de nous ensuite?"
Kirino: "Je suppose qu'ils nous ont laissé ici pour ne pas nous avoir dans les pattes, et aussi pour nous faire croire à la légende?"
Gôenji: "C'est une explication. Quand à ce qu'ils comptaient faire de nous, nous avons la réponse. Comme vous avez pu le voir au niveau de la plage, un bateau avait été prévu pour nous emporter hors de l'île. Ils allaient sans doute nous anesthésier de nouveau avant de nous ramener à un port en faisant croire qu'ils nous avaient trouvé abandonnés en pleine mer, ou alors ils nous auraient laissé sur le bateau au milieu de l'archipel jusqu"à notre réveil."
Shinsuke: "Ça se tient... Mais on a eu le temps de se réveiller et d'explorer toute une partie de l'île avant qu'ils ne nous transportent... Que faisaient-ils en attendant?"
Gôenji: "Ils préparaient le bateau; 27 passagers, c'est tout de même beaucoup, il leur fallait sûrement faire plus de préparatifs qu'ils ne le pensaient. Et aussi, ils acheminaient toutes sortes de marchandises ici."




- Ont trouvé la solution -

Hysenk (partiellement)
Yoshiyune (partiellement)
SarkenHS (partiellement)
Mylaria (partiellement)
TsurugiShawnHiroto<3 (partielement)
Narukami (partiellement)
lilchoc (partiellement)




Taiyô: "Mais, une minute; où est passé notre bateau dans toute cette histoire? Qu'en ont-ils fait après nous avoir capturés?"
Gôenji: "La réponse est simple. Je vous disais qu'ils acheminaient toutes sortes de marchandises dans cet entrepôt, comme le prouvait le camion dont les traces nous ont amenés ici. Et bien... Notre bateau en faisait partie."
Mahoro: "Notre bateau est donc ici??"
Gôenji: "Quand à la question, qu'en ont-ils fait, il y a de grandes chances pour qu'il ait connu ou s'apprête à connaître le même sort que ceux que l'on voit en bas: il va se faire repeindre et trafiquer.




- Ont trouvé la solution -

Hysenk
minami15
Yoshiyune
SarkenHS
Mylaria (partiellement)
TsurugiShawnHiroto<3
Narukami
lilchoc
Goenji-kun (partiellement)




Shindô: "Mais pourquoi font-ils tout ça? Quel est leur but...?"
Tsurugi: "Oui; pourquoi entreposer et trafiquer tous ces bateaux, qu'en font-ils?"
Gôenji: "Et bien je pense qu'ils..."
???: "Se font de l'argent avec? Et bien oui."
Tout le monde se retourna en sursaut. Un grand homme se tenait face à eux, entouré d'un groupe d'hommes armés.
???: "Ne restez pas cachez là, descendez donc en bas."

Menacés par les armes, le groupe descendit de la plateforme et s'arrêta en bas, au milieu de l'entrepôt, encerclé par les hommes et leur patron.
Patron: "Je tiens à vous féliciter pour tout ce que vous avez fait jusque là. Découvrir notre entrepôt, percer notre secret... Il faut croire que le gaz anesthésiant a mal été dosé, vous auriez dû dormir suffisamment longtemps pour ne pas fouiner sur cette île..."
Gôenji: "J'avais donc vu juste, vous revendez les bateaux que vous volez..."
Patron: "En effet. La combine est parfaite, non? Nous utilisons la légende de l'Île du Diable pour capturer des navires qui passent à proximité de l'île; s'ils disparaissent, les gens expliquent ça par la malédiction du Queen Viridi. De notre côté, nous récupérons les bateaux, nous les repeignons pour les faire passer pour des modèles neufs, et nous les revendons."
Endô: "Et les pièces...?"
Patron: "Un bateau, c'est plein de trucs inutiles. Il nous arrive de récupérer quelques pièces de certains bateaux, et les réutiliser sur des modèles qui ont besoin d'être améliorés, ou tout simplement de les revendre. Nous pouvons ainsi revendre des bateaux améliorés et revendre des pièces en marge de notre petit trafic de bateaux. Que des bénéfices! Impressionnant, n'est-ce pas?"




- Ont trouvé la solution -

Hysenk
Yoshiyune
Narukami
lilchoc
Goenji-kun (partiellement)




Endô: "Bon, voyons le bon côté des choses... Nous étions plusieurs à avoir deviné la solution!"
Tous: "C'est pas tellement une situation pour se réjouir là!!"
Patron: "Bien, à présent que vous savez tout... Nous allons devoir vous faire taire à jamais. Que diriez-vous de faire un peu de plongée sous-marine?"
???: "Pas si vite!!"
Une voix se fit entendre, venant d'un des bateaux. L'instant d'après, un groupe d'hommes armés sortis de celui-ci, tenant en joue tous les criminels.
"Police!! Plus personne ne bouge!!"
Midori: "Alors ça, c'était vraiment cliché."
Les policiers s'empressèrent d'arrêter les criminels et leur passer les menottes. Le chef de l'équipe, le Commissaire Onigawara, vint voir le groupe de prisonniers pour les rassurer.
Onigawara: "Tout va bien à présent, vous êtes en sécurité."
Endô: "Inspecteur Onigawara!"
Onigawara: "C'est Commissaire, maintenant."
Gôenji: "Oserait-on vous demander ce que vous faisiez cachés dans notre bateau!?"
Onigawara: "C'est une longue histoire; voyez-vous... Ah!"
Onigawara alla voir Yûka et lui serra la main.
Onigawara: "Mademoiselle Gôenji. Merci beaucoup pour votre coopération dans cette opération."
Yûka: "Tout le plaisir était pour moi."
Tous: "Yûka!?"
Yûka: "Ah... Désolé de ne pas vous avoir prévenus plus tôt. J'avais conclu un accord avec le Comissaire pour tenter de piéger cette organisation secrète. Cela faisait déjà quelques mois qu'ils suspectaient qu'un trafic de bateaux disparus avait lieu dans la région, en particulier sur cette île. Je vous aurais bien prévenus, mais ça aurait pu compromettre leur couverture..."
Gôenji: "Tu aurais pu au moins me le dire à moi...!"
Yûka: "Désolé grand frère!"

"Commissaire!! Le chef du groupe a disparu!!"
Onigawara: "Quoi? Voyons, il ne peut pas être bien loin!!"
Un gros bruit de moteur se fit entendre. Tout à coup, le Queen Viridi se mît en marche, et s'enfonça dans le tunnel sous-marin. Les policiers tentèrent de l'arrêter, mais ils n'eurent pas le temps. La réplique métallique du Queen Viridi disparut dans les profondeurs.
Onigawara: "Malédiction! Il nous a échappé!"
Yûka: "Ne vous en faites pas. Nous finirons par l'avoir, Commissaire."
Onigawara: "Vous avez raison, Détective Gôenji. Un jour nous l'aurons."
Gôenji: "Détective!??"

L'incident réglé, le groupe d'amis retrouva leur bateau, et rejoignirent la plage, laissant la police sur place s'occuper des bateaux retrouvés. Ils reprirent ainsi la mer; après tout, ils avaient toujours des vacances à passer! Et cette fois-ci, aucun danger de fantômes ou d'îles mystérieuses; cette fois-ci, les vraies vacances commençaient vraiment!
Mahoro: "Ah... Je suis bien content de quitter cette île!!"
Tsurugi: "Oui... On va enfin pouvoir se reposer. Et cette fois-ci, plus d'histoires de fantômes! Pas vrai Yukimura?"
Yukimura: "... Hm, oui."
Mahoro: "Qu'est-ce que tu regardes?"
Yukimura: "Y a un type qui nous dit au revoir, sur la plage."
Mahoro: "Peut-être le Commissaire?"
Yukimura: "Non, ce n'est pas lui; et on ne dirait pas un flic non plus. Ses vêtements ont l'air assez bizarres... très anciens, à vrai dire..."
Mahoro: "..."
Tsurugi: "..."
Yukimura: "... Je crois qu'on va rejoindre les autres."




Calcul des points

Rappel: les points sont calculés en fonction du contenu de vos réponses. S'il manquait des éléments, vous n'aurez qu'une partie des points.

- Rappel des questions -
Que s'est-il réellement passé au moment de l'attaque du Queen Viridi? (20 PE)
Nous avons été abandonnés sur cette île; Pourquoi? (10 PE)
Où est passé notre bateau? (15 PE)
Que font-ils dans cet entrepôt? (35 PE)

- Scores -
Hysenk 70 PE (15+5+15+35)
minami15 30 PE (15+0+15+0)
Yoshiyune 78 PE (20+8+15+35)
SarkenHS 33 PE (10+8+15+0)
Mylaria 18 PE (10+3+5+0)
TsurugiShawnHiroto<3 31 PE (10+6+15+0)
Narukami 75 PE (20+5+15+35)
lilchoc 73 PE (15+8+15+35)
Goenji-kun 33 PE (10+0+5+18)




CLASSEMENT FINAL

Yoshiyune(Yukimura)278 PE (+78)
Narukami(Mahoro)258 PE (+75)
Goenji-kun(Tsurugi)226 PE (+33)
Hysenk(Akane)218 PE (+70)
TsurugiShawnHiroto<3(Taiyô)187 PE (+31)
SarkenHS(Kirino)156 PE (+33)
lilchoc(Shindô)156 PE (+73)
Mylaria(Shinsuke)148 PE (+18)
Crossfire(Kishibe)120 PE
Luffy93(Kariya)109 PE
Napalm(Kurama)85 PE
minami15(Midori)60 PE (+30)
Ichiki(Hamano)58 PE
Kuroko(Nishiki)27 PE
Xavier le boss(Aoi)25 PE
-Matthieu/FoxGUS-(Ichino)15 PE
EndouMamoru(Tenma)10 PE
Black Rock Lisa(Hayami)0 PE
AxeelTheTorch(Minamisawa)0 PE
Master of Time(Hikaru)0 PE
Soccer of Raimon(Sangoku)0 PE
a1a2a3(Amagi)0 PE
Kaminari(Aoyama)0 PE
idrissouxx(Kurumada)0 PE

Félicitations à Yoshiyune (Yukimura) qui termine premier!
Félicitations également à Narukami/Zerø (Mahoro) qui le suit de près et Goenji-kun/Kirito (Tsurugi) avec qui le classement était également très serré!

Félicitations également aux autres participants! Merci à vous tous d'avoir participé à ce concours, et surtout merci pour votre patience malgré les nombreux délais! J'espère vous retrouver pour une nouvelle aventure!
Revenir en haut Aller en bas
http://noruda.tumblr.com
Contenu sponsorisé




IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Empty
MessageSujet: Re: IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable   IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 

IECE [TERMINÉ] L'Île du Diable

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

 Sujets similaires

-
» Nouveau concours IECE!! L'Île du Diable [INSCRIPTIONS CLOSES]
» IECE [TERMINÉ] Le Mystère des Œufs de Pâques
» .::Règlement - IECE::.
» Ma team :devil's claw(La griffe du diable)
» Ai-je le droit de faire un IECE ?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Inazuma Eleven - Le Forum :: Zone Détente :: Le Local de Foot :: Events-