| Traductions de techniques:Japonnais-Francais(imcomplète)à Loker. | |
|
Auteur | Message |
---|
| yanis2003
Messages : 225 Né(e) le : 28/11/2003 Inscrit(e) le : 19/11/2011 | |
| Sujet: Traductions de techniques:Japonnais-Francais(imcomplète)à Loker. Sam 15 Déc 2012, 10:09 | |
| Bonjour je crée ce sujet pour faire des traductions de techniques de Inazuma Eleven Strikers 2012 Extreme(j'éditarai). Raimon GO: - Spoiler:
Tsrurugi: Death Sword(LV1,SH)= デスソード Death Drop(LV2,SH)= デスドロップ Devil Burst(LV3,SH)= デビルバースト Lost Angel(LV SP,SH)= ロストエンジェル Joker Rains(LV SP,SH)= ジョーカーレインズ Sangoku: Burning Catch(GK,LV1)= バーニングキャッチ Fence of Gaia(GK,LV2)= フェンス・オブ・ガイア Bruai Hand(GK,LV3)= 無頼ハンド Kurumada: Head Bazooka(SH)= ヘッドバズーカ Dash Train(DF)= ダッシュトレイン Kirino: Melody Wave(OF)= メロディウェイブ The Mist(DF,LV2)= ザ・ミスト Deep Mist(DF,LV3)= ディープミスト
Dernière édition par yanis2003 le Mer 02 Jan 2013, 10:30, édité 6 fois |
|
| |
| Benjis Fils de l'Apocalypse
Messages : 2215 Inscrit(e) le : 21/12/2011 | |
| Sujet: Re: Traductions de techniques:Japonnais-Francais(imcomplète)à Loker. Sam 15 Déc 2012, 11:16 | |
| Cela pourrait être très utile à ceux qui ne connaissent que les noms d'une seule des 2 langues.
Ce serait aussi assez sympa d'ajouter les noms des joueurs et des équipes.
N'hésite pas à demander un peu d'aide si tu rencontres des difficultés. |
|
| |
| yanis2003
Messages : 225 Né(e) le : 28/11/2003 Inscrit(e) le : 19/11/2011 | |
| Sujet: Re: Traductions de techniques:Japonnais-Francais(imcomplète)à Loker. Sam 15 Déc 2012, 18:56 | |
| tu saurais pas les noms JAP de tous les joueurs de Raimon GO et de Zero?
|
|
| |
| Benjis Fils de l'Apocalypse
Messages : 2215 Inscrit(e) le : 21/12/2011 | |
| Sujet: Re: Traductions de techniques:Japonnais-Francais(imcomplète)à Loker. Sam 15 Déc 2012, 19:04 | |
| Raimon Go : http://inazuma-eleven.wikia.com/wiki/Raimon_(GO)
Zero : http://inazuma-eleven.wikia.com/wiki/Zero |
|
| |
| yanis2003
Messages : 225 Né(e) le : 28/11/2003 Inscrit(e) le : 19/11/2011 | |
| Sujet: Re: Traductions de techniques:Japonnais-Francais(imcomplète)à Loker. Sam 15 Déc 2012, 19:06 | |
| Mince je me suis trompé je voulais dire leurs techniques. |
|
| |
| Benjis Fils de l'Apocalypse
Messages : 2215 Inscrit(e) le : 21/12/2011 | |
| Sujet: Re: Traductions de techniques:Japonnais-Francais(imcomplète)à Loker. Sam 15 Déc 2012, 19:10 | |
| - yanis2003 a écrit:
- Mince je me suis trompé je voulais dire leurs techniques.
Clique sur le nom d'un personnage et tu verras apparaître ses techniques vers le bas de la page qui s'ouvre. |
|
| |
| yanis2003
Messages : 225 Né(e) le : 28/11/2003 Inscrit(e) le : 19/11/2011 | |
| Sujet: Re: Traductions de techniques:Japonnais-Francais(imcomplète)à Loker. Sam 15 Déc 2012, 19:14 | |
| Je vais compléter comme le wiki dit. |
|
| |
| Megu Flemmard pro'
Messages : 657 Né(e) le : 30/07/1998 Inscrit(e) le : 14/05/2011 | |
| Sujet: Re: Traductions de techniques:Japonnais-Francais(imcomplète)à Loker. Dim 16 Déc 2012, 11:27 | |
| |
|
| |
| yanis2003
Messages : 225 Né(e) le : 28/11/2003 Inscrit(e) le : 19/11/2011 | |
| Sujet: Re: Traductions de techniques:Japonnais-Francais(imcomplète)à Loker. Mer 19 Déc 2012, 13:22 | |
| Est-ce que vous pouvez me dire les LV quand je les sais pas comme pour Dash Train et Melody Wave? Merci d'avance. EDIT: j'arrète les traductions pour la version 2012,je mettrais tout sur la version 2013,donc à loker. |
|
| |
| Sujet: Re: Traductions de techniques:Japonnais-Francais(imcomplète)à Loker. | |
| |
|
| |
| Traductions de techniques:Japonnais-Francais(imcomplète)à Loker. | |
|